Translation for "entlang einer strecke" to english
Entlang einer strecke
Translation examples
Sie fuhren los, im Schritttempo entlang der Strecke, die sie gekommen waren.
They moved off and crept back along their route of entry.
»Ich habe befohlen, dass entlang der Strecke Tribünen errichtet werden«, sagte sie mit Genugtuung.
“I’ve ordered stands put up all along the route,” she said, with satisfaction.
1492 stieß die Mathog-Eisenbahn auf die Bigon-Linie, und entlang der Strecke wuchsen die Städte ...
… in 1492 the Mathog railway joined the Bigon line and cities grew along the route
Leutnant Greene wird Ihnen draußen den Weg dorthin zeigen und ein Quartier entlang der Strecke markieren, wo Sie die Nacht verbringen können.
Lieutenant Greene outside will show you the way, and mark a covert along the route for you to spend the night;
Sie hätte wirklich besser auf all die Schilder und Pfeile achten sollen, die entlang der Strecke aufgestellt waren, aber sie war zu stark damit beschäftigt gewesen, sich selbst zu bemitleiden.
She really should have paid attention to all the signs and arrows the staff had placed along the route, but she’d been too busy feeling sorry for herself.
Als er erfahren hatte, daß auf den Waggondächern des Zuges Wachen postiert worden waren, war ihm sofort klar, daß die Soldaten ihr Augenmerk hauptsächlich auf die Baumwipfel, Felsen und Schneeverwehungen entlang der Strecke richten würden;
    When he had learned about the soldiers posted on top of the train, he realized they'd be watching the treetops, cliffs, boulders, and snowbanks along the route.
Für mich hat der Wechsel der Szenerie entlang dieser Strecke von der islamischen in die christliche, von der osmanischen in die österreichisch-ungarische Welt, vom Mulismischen zum Katholischen und Protestantischen etwas ungeheuer Geheimnisvolles.
There is something vastly mysterious for me about the shift one sees, along that route, from the Islamic world to the Christian, from the Ottoman to the Austro-Hungarian, from the Muslim to the Catholic and Protestant.
«Er wird den Göttern ein tolles Rennen liefern.» Entlang der Strecke, die Kojote ausgesucht hatte, warteten Löwe, großer Bär, kleiner Bär, Wolf, Eichhörnchen und Frosch.
‘He’ll give those gods a good run for their money there.’ And positioned at intervals along the route Coyote had chosen were the Lion, the Big Bear, the Little Bear, the Wolf, the Squirrel and the Frog.
Auf den sandigen Anhöhen entlang der Strecke, vor allem nach Süden hin, standen Gebilde aus übereinandergestapelten Steinen, die in Form und Größe entfernt an menschliche Gestalten erinnerten.
Along the route, especially on the southern side, projecting from the tops of sandy banks and hillocks, were piles of stones, some of them five feet high, one stone balanced on another to give a vaguely humanoid aspect.
Sie kamen nur sehr langsam voran, aber immerhin war es seinem Sekretär Drumknott bei Zwischenhalten an den Klackertürmen entlang der Strecke gelungen, das tägliche Kreuzworträtsel zu ergattern, ohne das für Lord Vetinari der Tag nicht vollständig war.
Progress had been very slow, although stops at clacks towers along the route had allowed his secretary, Drumknott, to collect the daily crossword puzzle without which Lord Vetinari considered the day incomplete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test