Translation for "entgleisen" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
„Ich werde den Zug nicht zum Entgleisen bringen.“
“I’m not looking to derail the train before then.”
Durch die Wucht des Aufpralls könnten die Boote entgleisen.
The force of the impact may derail the boats.
Sie wollten den Zug umleiten und entgleisen lassen.
They were going to derail the train by shunting it on to the spur.
Sprengt immer noch Munitionsdepots und bringt Züge zum Entgleisen.
Still bombing depots and derailing trains.
Im Juli ließen sie einen Zug entgleisen und töteten oder verwundeten fast einhundert Bauern.
Last July they derailed a train and killed or injured nearly a hundred peasants.
wenn ich stolpere, könnte ich ganze Gebäude plattmachen, Straßen verwüsten, Züge zum Entgleisen bringen …
if I stumble I could crush entire buildings, ruin streets, derail trains…
Sie befürchteten, dass ihn irgendetwas zu Fall bringen, seinen schnell fahrenden Zug zum Entgleisen bringen könnte.
They worried that something would derail him, crash his fast-moving train.
»Aber ich habe doch gerade gehört, dass die Rettungsboote durch den Aufprall entgleisen könnten!« LeSeur merkte, dass er hyperventilierte.
“But I just heard the impact may derail the lifeboats!” LeSeur realized he was hyperventilating.
Wir lernten, wie man Brücken unpassierbar machte, Startbahnen mit kleinen Kratern übersäte und Züge entgleisen ließ.
We learned how to put a hurtin’ on bridges, how to crater runways and derail trains.
verb
Die Republik liegt ihnen beiden zu sehr am Herzen, als dass sie die Sache entgleisen lassen würden.
They both care too much about the Republic to let this go off the rails.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test