Translation for "eng beieinander" to english
Translation examples
Ich kann die Wärme der eng beieinander stehenden Körper spüren.
I can feel the warmth of their bodies standing close, side by side.
Sie ließen uns eng beieinander knien.
They knelt us closely together.
Und meine Augen stehen auch nicht so eng beieinander.
My eyes aren’t so close together either.
Sie standen eng beieinander, aber der Ranchero war im Vorteil.
They were close, but the Ranchero had the edge.
Die beiden Eichen wuchsen eng beieinander;
The two oaks grew close together;
Wir standen im Schmutz barfuss und eng beieinander.
We stood there, barefoot, closely together, in the dirt.
Die Nägel eng beieinander hineinschlagen und dann die Kerze draufstellen …
Bang the nails in close together and put the candle on them.…
Ihre Augen waren klein, dunkel und standen eng beieinander.
Her eyes were small, dark, set close together.
Sie hatte eng beieinander liegende milchig-weiße Kugelaugen.
It had milky white globes for eyes, set close together.
Sie hielten sich eng beieinander und schlen-derten durch die bummelnde Menge.
They strolled close together through the sifting crowds.
Sie saßen eng beieinander, blickten sich besorgt an und sagten nichts.
They sat close together, glancing uneasily at one another and saying nothing.
Seine Augen lagen zu eng beieinander und befanden sich nicht ganz auf derselben Höhe.
Too close together, those eyes, and not quite on the same level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test