Translation for "elendes gefühl" to english
Elendes gefühl
Translation examples
Oder sollte er zu Tregonsee gehen, seine elenden Gefühle melden und zuschauen, wie Tregonsees Geheimpolizei den Mann und das Mädchen verhaftete?
Was he supposed to go to Tregonsee and report his miserable feelings and watch Tregonsee's secret police arrest the couple?
Vielleicht war es eine lebensgefährliche Verrücktheit, dranzugehen, aber er hielt das elende Gefühl, ausspioniert zu werden, nicht mehr aus, wollte Schluß machen mit der immer manischer werdenden Abhängigkeit.
Perhaps it was dangerously foolish to answer it, but he could not take the miserable feeling of being probed at anymore, could not cope with the growing obsessive madness.
Aufgeregt war er gewesen, als das Maultier sich losgerissen hatte und er hinterhergelaufen war und dabei seine Pantoffeln verloren hatte, ein elendes Gefühl, schlimmer als Seekrankheit.
Excited was what he had been when the mule had run away and he had ran after it and lost his slippers, a miserable feeling worse than sickness.
Es war ein ganz und gar elendes Gefühl, zwei Leuten aus dem Team nicht mehr vertrauen zu können, und insgeheim fragte sie sich, ob Nicola Engel aus reinem Interesse an ihren Besprechungen teilnahm, oder ob sie verhindern wollte, dass die Ermittlungen in eine Richtung liefen, die ihr persönlich gefährlich werden könnte.
It was an utterly miserable feeling not to be able to trust two people on the team anymore. She secretly asked herself whether Nicola Engel was taking part in their meetings solely out of interest, or whether she wanted to prevent the investigations from heading in a direction that would be personally dangerous for herself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test