Translation for "eitern" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Bei Ihnen würden sie eitern.
Yours would fester.
>Soll sie anschwellen und eitern.
Let it swell and fester.
Ignoriert man den Schmerz, eitern die Wunden.
Ignore the pain, and the wound festers.
Die Bisswunde hatte sich entzündet und angefangen zu eitern.
The wound from the dog bite was festering.
»Die Brandwunden eitern«, sagte eine andere Stimme.
“The burns are festering,” said another voice.
Wenn die Wunde eitert, werde ich versuchen, den Eiter abzulassen.
If it festers, I will attempt to drain it.
Sie wird eitern und ihm das Blut vergiften, und er wird sterben.
It will fester and poison his blood and he will die.
Vielleicht werde ich deinen verwundeten Arm eitern lassen.
Perhaps I will fester that wounded arm of yours.
Die Wunde hat angefangen zu eitern und dadurch seinen Körper vergiftet.
The wound festered and poisoned his body.
Seine Schulter, wo die NiuFs in seinem Fleisch gewühlt hatten, begann zu eitern.
His shoulder was beginning to fester from the gnawing and digging that the R.O.U.S.s had done into his flesh.
Bald würden die Wunden aufhören zu eitern.
These wounds would cease their suppurating soon.
Sie würde sich dort kratzen, wo es juckte, bis sich eine Wunde bildete, und dann an der Wunde weiterkratzen, bis sie Blut und Eiter absonderte.
She would scratch the itch until it became a sore, and gouge the sore to suppurating blood and pus.
Abends untersuchte sie ihre Wunden, die zu eitern begonnen hatten, was ein gutes Zeichen war, denn es bedeutete, dass Gott ihre Buße akzeptierte.
Nightly she would examine the wounds, for they had begun to suppurate. But this was good as the leaking pus said that her reparation was acceptable to God.
Schon hatten die Wunden an Beinen und Füßen zu eitern begonnen, und in den eklig süßen Geruch verbrannter Haut mischte sich der Gestank der Fäulnis.
Already the burns on his legs and feet had begun to suppurate, mixing the sick-sweet odor of charred skin with the stink of infection.
Selbst im Schatten kann er sehen, dass die beiden dunklen Flecken an der Stelle der beiden Finger eitern, eine dicke, blutige Flüssigkeit.
Even in the shadows he can see that the two dark stains where his fingers should be are suppurating, oozing what looks like a thick and bloody liquid.
Seine Haut warf Blasen, schälte sich, warf erneut Blasen und schälte sich erneut. Kostbares Wasser trat aus den heilenden Hautschichten aus, und Sulla kratzte sich dauernd, wodurch die Wunden zu eitern begannen.
He blistered, peeled, blistered again, peeled again, oozed precious water from the healing layers, and scratched, and suppurated.
Weshalb sollte sie sich jetzt hier, in ihrer Lage, noch darum scheren? Jeden Moment mochte der rote Fleck anschwellen und zu eitern anfangen, eine Verwandlung jeder einzelnen ihrer Körperzellen ankünden, die an Dramatik einem Vulkanausbruch nicht nachstand.
Not now: not here. How could she? At any moment the red patch on her forearm might swell and suppurate, carrying a change as dramatic as a volcanic eruption to every cell in her body.
Es konnte ihr gleich sein. Weshalb sollte sie sich jetzt hier, in ihrer Lage, noch darum scheren? J eden Moment mochte der rote Fleck anschwellen und zu eitern anfangen, eine Verwandlung jeder einzelnen ihrer Körperzellen ankünden, die an Drama- tik einem Vulkanausbruch nicht nachstand.
How could she? At any moment the red patch on her forearm might swell and suppurate, carrying a change as dramatic as a volcanic eruption to every cell in her body.
Es lagen Gemeinheiten in der Luft, ein Ausfallen und Parieren, Grausamkeiten, die wie Eiter aus diesem ganz normalen Nachmittag in jenem alkoholfreien Vorort Chicagos hervorbrachen, der wegen seiner Vielzahl von Kirchen, seiner Ruhe und Gesetztheit, seiner Normalität und Wohlanständigkeit Saint’s Rest genannt wurde, und Kitty wollte nichts damit zu tun haben.
There was nastiness on the air, a thrusting and parrying, cruelty suppurating out of an ordinary afternoon here in the teetotal suburb of Chicago known as Saints' Rest for its profusion of churches, its conventionalism and placidity--its normalcy and decency--and Kitty wanted no part of it.
tige Furcht, daß sie sich einbildete zu sehen, wie der rote Fleck auf ihrer Haut schwoll wie eine Infektion, als müßte eine Entzündung entstehen und als Beule schließlich platzen, mutagener Eiter aus der Wunde sickern, ihr Fleisch und die DNS zerfressen, bis sie aus ebenso schlichtem wie krassem Selbstabscheu in Zuckungen verfiel und schrie;
For a moment she was so frightened that she seemed to see the red patch on her skin swelling like an infection. It would suppurate and burst; mutagenic pus would seep from the wound, gnawing at her flesh and her DNA until she screamed and went wild in stark simple revulsion;
verb
In einem Metallgefäß brachte er etwas Wasser zum Kochen, zog den Eiter ab und reinigte das Geschwür mit einem Wattebausch.
He boiled a spoonful of water in a metal pail, then drained and cleaned the ulcer with a cotton swab.
Die meisten Wunden an Jims Beinen waren infiziert und würden bei der schmalen Kost wohl nie richtig verheilen, aber über dem rechten Fuß saß ein Geschwür von der Größe eines Pennys, aus dem Eiter quoll.
Most of the sores on Jim’s legs were infected, and given the poor diet would never properly heal, but above the right ankle was an ulcer the size of a penny, engorged with pus.
als es die wattierten Verbände von seinen Händen löste, trat Finn angewidert einen Schritt zurück, denn es kamen offene Wunden zum Vorschein, aus denen Eiter floss. Doch Gildas schnaubte: »Alles unecht.«
as she tugged the clotted wrappings from her hands, Finn stepped back in disgust at the open sores, the running ulcers. Until Gildas snorted. "Fake." He strode forward.
verb
Wir wollen doch nicht, dass sie zu eitern beginnt.
We don’t want it to putrefy.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test