Translation for "eisige" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
es war ein eisiges Lächeln.
It was an icy smile.
Marschieren an der Beresina die Legionen, die eisige Kälte, der eisige Wind.
Marching along the Beresina the legions, the icy cold, the icy wind.
Die Luft war eisig.
The air was icy cold.
Seine Finger sind eisig.
His fingers are icy.
Wieder dieser eisige Blick.
The icy stare again.
Sie strahlten etwas Eisiges aus.
They radiated an icy quality.
Ihre Fingerspitzen waren eisig.
Her fingertips were icy.
Alles ist grau und eisig.
Everything’s all gray and icy."
Das Wasser war kühl, aber nicht eisig.
The water was cold, but not icy.
adjective
Ihre Stimme ist eisig.
Her voice sounds frosty.
Rein in die eisige Nachtluft.
Into the frosty night air.
Im Mercer kann es sehr eisig sein.
The Mercer can be a very frosty place.
Pwoes Stimme wurde eisig.
Pwoe’s voice turned frosty.
Das Sternenvolk schimmerte mit seinen eisigen Strahlen.
The Star People gleamed with frosty radiance.
Ein eisiges Lächeln spielte um Polgaras Lippen.
A frosty smile touched Polgara's lips.
23 Der Sonntag dämmerte eisig, aber klar herauf.
23 Sunday dawned frosty but clear.
Mara bedachte ihn mit einem eisigen kleinen Lächeln.
Mara gave him a frosty little smile.
An einem eisigen Januarabend, nach einem Konzert, in dieser, deiner Stadt.
One frosty January night, after a concert, in this, your town.
Das Feld der Drohne fiel in ein eisiges Blau zurück.
The drone's field collapsed back to a frosty blue.
adjective
Draußen war es eisig.
Outside, it was freezing.
Das Wasser war eisig.
The water was freezing.
Das Schweigen war eisig.
The silence was freezing.
»Es war doch eisig kalt.«
“It was freezing cold.”
Es ist eisig hier draußen.
“It’s freezing out here.
Aber da draußen ist es ja eisig!
“It’s freezing out there!
Es war ein lautloser, eisiger Regen.
It was a quiet, freezing rain.
Rauh, eisig und tödlich.
Harsh and freezing and lethal.
Es war kalt, kein Zweifel, aber nicht eisig.
It was cold, yes, but not freezing.
Das Wasser an seinen Knöcheln war eisig.
The water was freezing on his ankles.
adjective
Sie warf ihm einen eisigen Blick zu.
She cast him a glacial glance.
»Und diesen Prozess starten Sie jetzt.« Eisig.
“And you’re starting the process now.” Glacial.
Taun We blieb eisig.
Taun We remained glacial.
Congreves mentaler Aspekt war eisig.
Congreve's mental aspect was glacial.
Er dankt mit seinem eisigsten Lächeln.
He responds with his most glacial smile.
Ein eisiges Lächeln erschien unter dem Bart.
A glacial smile spread beneath the beard.
Eisiges Schweigen herrschte im Studio.
A glacial silence fell over the studio.
Eisige Stille empfing meine Rede.
A glacial silence greeted my peroration.
Kate bedachte mich mit einem eisigen Blick.
Kate gave me a glacial stare.
Aus den oberen Kreisen von Edinburgh, kurz angebunden und eisig.
Classy Edinburgh, clipped and glacial.
adjective
Die Luft war eisig und perfekt.
The air was frigid and perfect.
Ich sprang in das eisige Wasser.
I jumped into the frigid water.
Wieso war er so eisig und verschlossen?
Why was he so frigid and ungiving?
Das eisige Wasser war nur zum Teil dafür verantwortlich.
The frigid water was only part of it.
In seinen Augen stand eisige Verachtung.
His eyes held frigid disdain.
Sein Körper fühlte sich an wie eisiger Nebel.
The outline of his body was frigid mist.
Und dennoch, wie eisig war der Atem, den sie verströmte.
But how frigid was the breath she exhaled.
Eisiges Schweigen senkte sich über die Bibliothek.
A frigid silence fell over the library.
Äußerlich zeigte er nur eisige Gleichgültigkeit;
On the outside, he presented a frigid indifference;
adjective
Die Luft ist eisig.
there is a chill in the air.
Die Fenster sind eisig.
The windows are chilled.
Sein Ton war eisig.
His tone was chilling.
Das Ganze war von einer eisigen Authentizität.
There was chilling authenticity.
Die Gebirgsluft war eisig.
The air was that chill mountain variety.
Eisige Kälte durchströmte ihn.
The chill filled him.
Adams Lächeln war eisig.
His smile was chilling.
Ein eisiger Schauer durchfuhr mich.
A chill swept through me.
Eine eisige Kälte breitete sich aus.
A chill spread over us.
Bei diesem Datum überlief es mich eisig.
Seeing this date chilled me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test