Translation for "einstich" to english
Translation examples
noun
Ein winziger Einstich.
A tiny puncture mark.
Einstich in die Halsschlagader.
Puncture to the carotid artery.
Kein Einstich, keine Wunde.
There was no entry point, no puncture.
Der winzige Einstich blutete;
The tiny puncture was bleeding;
Außerdem ein kleiner Einstich im Unterleib.
Also, there was a small puncture of the abdomen.
Neben dem frischen Einstich im Arm ist der Unterleib der einzige Bereich, an dem die Einstiche neu sind.
Aside from the one recent puncture in the arm, the groin area is the only area where punctures are fresh. The inside thighs.
Ich konnte die Einstiche der Dornen sehen.
I could clearly see punctures.
»Nein.« »Nun, es handelt sich um einen kleinen Einstich.
“No.” “Well, it’s a small puncture wound.
Jawohl – zentraler Einstich und sternförmige Ausbreitung.
Yes—the central puncture and starburst effect.
Der Einstich einer Injektionsnadel am Handgelenk der Toten.
‘The mark of a hypodermic puncture upon the dead woman’s wrist.
Zunächst eine Dosis Laudanum, dann ein kurzer Einstich.
A dose of laudanum first, and then brief insertion.
Am Handgelenk der Toten befand sich ein kleiner Einstich – wie von einer subkutan verabreichten Injektion.
There was a mark on the dead woman’s wrist—a mark such as would be caused by the insertion of a hypodermic syringe.
Jakob Kuisl zog ein Messer aus seinem Mantel und schob die Klinge probeweise in einen der Einstiche.
Jakob Kuisl took a knife from his coat and tried inserting the blade into one of the wounds.
Entschlossen, dieses Mal nicht zu zaudern, lokalisierte sie den zweiten Zwischenrippenraum auf dem Brustkorb und machte sich für den Einstich bereit.
Determined not to hesitate this time, she located the second intercostal space on the boy’s chest and prepared for insertion.
Man kann einen Menschen mit einem Hausschlüssel töten, mit einem Stück Holz, selbst mit einem Kugelschreiber kann man sein Opfer durch einen präzisen Einstich liquidieren.
You can kill someone with a house key, a piece of wood, even a ballpoint pen if you insert it with surgical precision into your target’s body.
»Ander Smittarasheed«, brüllte er, um das Getöse der wartenden Menschenmenge zu übertönen. Anders Händedruck, so fest, als wolle er Knochen bersten lassen – fast wie bei einem echten Jinxianer –, würde den kurzen Einstich des Subkutan-Senders unmerklich werden lassen.
“Ander Smittarasheed,” he bellowed over the crowd noise. Ander’s bone-crushing grip, almost like a native Jinxian’s, would cover the prick of inserting a subcutaneous bug.
noun
Sie fühlte den leichten Einstich von Lähmpfeilen.
She felt the prick of stunner darts.
Sie spürte den Einstich einer Nadel in ihrem Handrücken.
She felt the prick of a needle in the back of her hand.
Meine Mutter hörte ich nicht, als ich abermals einen Einstich spürte.
I didn’t hear Mom as I felt the prick again on my skin.
Ich spürte einen Einstich im Arm und danach einen dumpfen Schmerz, der bis in meine Finger ausstrahlte.
There was a prick in my arm, a dull pain that radiated to my fingers.
Die Creme soll verhindern, daß Anna den Einstich mit der Nadel spürt, aber sie schreit trotzdem.
The cream is supposed to keep her from feeling the prick of the needle, but she still yells.
Jones schwenkte den Finger: Ein einzelner Blutstropfen quoll aus dem winzigen Einstich der Klingenspitze.
Jones shook his finger: there was a single drop of blood where he had pricked it.
Ich spürte keinen Einstich, nur ein angenehmes, warmes Gefühl von Taubheit, das sich in meinem Körper ausbreitete.
I didn’t feel the prick, just a pleasant, muzzy sensation of warmth spreading through my body.
Fermín spürte den Einstich der Nadel in der rechten Schulter und die Kälte, die sich in seinen Adern ausbreitete.
Fermín felt the prick of the needle in his right shoulder and the cold spreading through his veins.
Der Blaue Danny spürte zwei Einstiche der doppelten Nadel des Rings an Pawbools Mittelfinger.
Danny Blue felt the pricks from the twin fangs of the ring on Pawbool’s center finger.
Er spürte etwas Kaltes am Arm, dann einen Einstich, und der Rettungswagen setzte sich mit angeschaltetem Signalhorn in Bewegung. 41.
He felt something cold on his arm, then a prick, and the ambulance was moving, its siren blaring. 41
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test