Translation for "einschneidend" to english
Einschneidend
adjective
Translation examples
adjective
Das war jedoch erst der Anfang eines einschneidenden Wandels.
This was the start of a drastic turnaround.
Auf gar keinen Fall wollte ich eine so tief einschneidende Reaktion bei Dir auslösen.
I didn’t mean to provoke such a drastic reaction.
Als ich in meinen Zwanzigern war, habe ich in Delhi eine einschneidende Erfahrung gemacht.
Another very drastic experience I had in Delhi was in my twenties.
Ein weiteres Jahr später musste etwas Einschneidendes geschehen sein.
Another year later, something even more drastic must have happened.
Außerdem hatte er auf vollkommen unvorhersehbare und einschneidende Weise in ihr Berufsleben eingegriffen.
He had also interfered in her professional life in a completely unforeseen and drastic manner.
Ihr fiel sonst einfach kein Grund ein und keine andere Person auf ganz Amyrantha, die ihn hätte veranlassen können, sich auf ein so einschneidendes und folgenreiches Abenteuer einzulassen.
She could think of no other reason, no single person on Amyrantha, who could inspire him to do anything so drastic.
Mein lieber Quinten! Du hast bestimmt selbst schon gemerkt, daß sich im Leben alles fortwährend ändert – meistens geschieht das langsam und fast unmerklich, aber manchmal auch plötzlich und sehr einschneidend.
My Dearest Quinten! You will have probably realized for yourself that in life things are constantly changing—usually that happens gradually and almost imperceptibly, but sometimes suddenly and very drastically.
Die Situation an der Flussmündung ließ Bahram zuerst vermuten, dass sich auch Kanton einschneidend verändert hatte, doch dann stellte er erleichtert fest, dass in Fanqui-Town mehr oder weniger alles beim Alten war.
The conditions at the river’s mouth had led Bahram to expect that Canton too would be drastically changed: he had been heartened to find Fanqui-town carrying on more or less as usual.
Ein Beispiel dafür ist der Zerfall des westantarktischen Eisschilds, der zu einem schnelleren Anstieg des Meeresspiegels führt, oder ein großflächiges Baumsterben im Amazonas-Regenwaldgebiet, das eine einschneidende Beeinträchtigung von Ökosystemen, Flüssen, Landwirtschaft, Energiegewinnung und unserer Lebensgrundlagen hat.
Examples include the disintegration of the West Antarctic ice sheet leading to more rapid sea-level rise, or large-scale Amazon dieback drastically affecting ecosystems, rivers, agriculture, energy production, and livelihoods.
Er legte das Schriftstück auf den für die Ablage bestimmten Stapel und nahm einen Bericht vom ökonomischen Büro zur Hand: Ein Virus war in die große Hefefabrik in St. Louis gelangt, es bestand die Gefahr einer Proteinverknappung und entsprechender einschneidender Rationierungsmaßnahmen.
He sent it to files and picked up a memorandum from BuEcon: a virus had got into the great yeast plant at St. Louis; the projection showed a possibility of protein shortage and more drastic rationing.
adjective
Ehe der Autounfall ihr Leben so einschneidend verändert hatte, hatte sie nicht nur mythische Kreaturen untersucht.
Before the car accident changed her life so radically, she’d studied more than the creatures of myth.
»Sehen alle es so, daß sie Zeit zur Konsolidierung brauchen, bevor sie was Einschneidendes tun?« Dieser präsidialen Einschätzung wurde zugenickt, aber nicht von jedem. »Mr. President?« meldete sich Vasco.
“Everyone figure they need time to consolidate before they do anything radical?” There were nods with the President's assessment, but not from everyone. “Mr. President?” Vasco said.
Daß Ada hier nun zum zweiten Mal hereingebracht wurde, gab ihm das Gefühl, als schlösse sich der Kreis – und sich schließende Kreise waren immer das Signal für einschneidende Veränderungen gewesen.
The fact that Ada had now been admitted here for the second time gave him the sense of things having come full circle—and full circles always signaled radical changes.
Bei Menschen ist es schwierig, weil sich ihr Selbstbild verändert, während sie sich weiterentwickeln. Auch wenn man jemanden dazu bringt, seinen vollen Namen zu nennen, lässt sich die Verbindung manchmal nicht herstellen, sofern der Betreffende gerade in einer völlig anderen Stimmung ist oder nach einem einschneidenden Ereignis seine Grundhaltung verändert hat.
It’s difficult with people. People’s self-concepts are always changing, evolving, so even if you get someone to tell you their full name, if you try to establish the link when they’re in a radically different mood, or after some life-changing event that alters the way they see themselves, it might not work.
Bisher hatte sich bei mir noch nichts einschneidend verändert, und während wir unsere Proben nahmen und die nähere Umgebung des Lagers erkundeten – als würde ein zu weites Entfernen davon bedeuten, dass wir unter den Einfluss des Turms gerieten –, entspannte ich mich allmählich und sagte mir, dass die Sporen keine Wirkung gezeigt hatten – obwohl mir klar war, dass die Inkubationszeit für einige Arten Monate oder Jahre betragen konnte.
Nothing radical had yet changed in me, and as we took our samples and readings in the general vicinity of the camp—as if to stray too far would be to come under the tower’s control—I gradually relaxed and told myself that the spores had had no effect … even though I knew that the incubation period for some species could be months or years.
far-reaching
adjective
Sie springt hoch und dreht sich in der Luft, so daß sie beim Aufkommen in die entgegengesetzte Richtung blickt, hüpft dann noch unbändiger in die schwarze Halle vor, immer noch auf den Vierecken landend, von denen sie weiß, daß sie da sind, ihre Tennisschuhe prallen klatschend auf den dunklen Boden – und so hallt das Geräusch hinaus in die fernen Bereiche der verlassenen italienischen Villa, hinaus zum Mond und zu einer tief einschneidenden Schlucht, die das Gebäude im Halbkreis umschließt.
She leaps up and in midair turns so she lands facing the other way, then skips forward even wilder now down the black hall, still landing on squares she knows are there, her tennis shoes banging and slamming onto the dark floor — so the sound echoes out into the far reaches of the deserted Italian villa, out towards the moon and the scar of a ravine that half circles the building.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test