Translation for "einlassen dort" to english
Translation examples
»Wenn wir sie einlassen, müssen wir alle einlassen
If we let her in we'll have to let them all in.
»Sie können uns einlassen
“You can let us in.”
Sie will ihn nicht einlassen.
She does not want to let him in.
Ihr müsst mich einlassen.
You have to let me in.
Ich werde Ihnen ein Bad einlassen.
Let me run you a bath.
»Man hat mir nur gesagt, ich soll sie einlassen
‘I was simply told to let her in.’
»Würden Sie mich einlassen?« fragte ich.
“Would you let me in?” I asked.
Meinst du, ich sollte ihn einlassen?
Do you think I should let him in?
Wissen Sie, auf was Sie sich da einlassen?
Do you know what you’re letting yourself in for?
Rosa wird Sie einlassen.« »Rosa?
Rosa will let you in.” “Rosa?
Ohne sie würde man uns nicht einlassen.
Without them they would not admit us.
»Sollen wir ihn einlassen
Shall we admit him?
Ich darf dich nicht einlassen;
I cannot admit thee;
Das Licht wird Einlass finden.
The light shall be admitted.
und ein hübsches Pförtchen bot ihnen Einlaß.
and a neat wicket gate admitted them into it.
Kein Wunder, daß der Portier keinen Fremden einlassen wollte.
It was hardly surprising that the doorman did not wish to admit an outsider.
Niemanden ohne Durchsuchung einlassen!« »Dann durchsucht ihn doch.«
“We’re to admit no one without being searched!” “Then search him.”
«Werdet Ihr die Tore öffnen und mich auf meinen Besitz einlassen
“Will you open the gates and admit me to my own?”
»Ich werde ihm sagen, es soll außer mir niemand einlassen«, erklärte ich.
I said, “I’ll order it to admit no one but myself.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test