Translation for "auflassen" to english
Translation examples
verb
Mirjam setzte sie in einen geräumigen Kasten, gab ihnen Körner und Wasser und sagte: »Wir werden sie morgen vormittag auflassen, nachdem sie sich von der Fahrt ausgeruht haben.«
Miriam transferred them from the wicker basket to a spacious box, served them seeds and water, and said, “We’ll dispatch them tomorrow morning, after they’ve rested from their travels.”
verb
Sie sagt, ich soll die Tür auflassen.
She tells me to leave the door open.
»Soll ich es wieder zumachen oder auflassen, bis wir zurückfahren?«
“Should I latch it back? Or wait ’til we leave?”
Die Schwarzkittel könnten ihre Kirchen auch gleich ganz auflassen.
The priests might just as well leave the doors to their churches wide open.
»Sagen Sie Ihrem Mann, er soll die Tür auflassen, okay?« Ich legte einfach auf.
"Tell your man to leave the door open, okay?" I hung up on him.
Während Jo sich neue Sachen überstreift, muss ich die Tür auflassen, damit der Rauch abziehen kann.
I have to leave the door open so the smoke can escape as she dresses herself.
Da die Wohnung ebenerdig lag, konnte ich tagsüber die Fenster nicht zum Lüften auflassen.
Since the apartment was street level, I couldn't leave the windows open during the day to air it out.
Da der Sprit für die gesamte Strecke noch immer knapp bemessen war, rollten wir nach Möglichkeit im Leerlauf weiter. Als wir endlich am Courthouse ankamen, mussten wir die Wagentüren auflassen, da der Schlüsselrest im Zündschloss feststeckte. Aber unsere Heiratserlaubnis bekamen wir.
We still had to coast a lot of the way to the courthouse, because the gas wasn’t necessarily going to get us as far as we needed to go. When we finally arrived, we had to leave the car unlocked because the key was still stuck in the ignition, but we got our marriage license.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test