Translation for "eingehängt werden" to english
Eingehängt werden
Translation examples
Es kam keine Antwort; allerdings hatte ihre Mutter den Haken, der als Schloss diente, nicht eingehängt.
There was no answer, but her mother hadn’t used the hook that served as a lock.
»Ja, tatsächlich«, sagte sie und überprüfte, ob ihre Bernsteinohrringe richtig eingehängt waren.
“Absolutely,” she said, making sure her amber earrings were properly hooked into place.
Lange Haken wurden in der Mitte eingehängt und die beiden Hälften damit auseinandergezerrt.
Simple hook-handles were attached on both sides, and together they yanked them apart.
Als ich die Treppe hinaufsah, bemerkte ich sofort, daß der Telefonhörer nicht eingehängt war, sondern neben dem Apparat lag.
As soon as I looked upstairs I saw that the phone was off the hook, lying by the side of the set.
Sie kam im Laufschritt angerannt, wobei sie mechanisch zu den Fenstern hochblickte, und dann hat sie sich wie selbstverständlich bei ihm eingehängt.
She ran the last few metres of pavement, with a mechanical glance at the windows of the building, then, doubtless just as mechanically, hooked her hand through his arm.
An der Haltestelle sprang er aus dem Auto und stellte sich, Schirm am Unterarm eingehängt, mit gezücktem Portemonnaie neben die Fahrertür.
At the setting-down place he jumped out, and stood with his brolly hooked over his forearm and his wallet open in his hand.
Sie schob die Gürtelzunge durch die Schnalle, steckte den Dorn ins letzte Loch und kontrollierte, ob der Gürtel auch tatsächlich in die Metallhaken eingehängt war.
She pulled the tongue through the buckle, piercing the last hole in the belt, making sure that the metal S-hooks had taken hold underneath the edges.
Da einer der Steigbügel an der Fork eingehängt war, vermutete Hackberry, dass ihn jemand dort befestigt hatte, um den Sattelgurt ungehindert festziehen zu können, bei seiner Arbeit aber unterbrochen worden war.
One stirrup was hooked on the pommel as though someone had pulled it out of the way to tighten the cinch and been interrupted in his work.
Entlang der hinteren Wand verliefen zahllose, eine Handbreit über dem Fußboden in Haken eingehängte Kabel zu einem Loch in der Wand und verschwanden darin.
The back wall was laced with entwined drooping cables hitched up off the floor on hooks and running towards a hole in the wall through which they disappeared.
Er hatte die Daumen in die Gürtelschlaufen seiner Jeans eingehängt und den Rockschoß seiner Schaffelljacke zurückgeschoben, um jederzeit zur Pistole im Hüftholster greifen zu können. »Denk ja nicht, ich würde nicht ein Auge auf dich haben, Miguel«, knurrte der Rebell.
Thumbs hooked into the loops of his jeans, one wing of his sheepskin jacket pushed aside to show the pistol holstered at his hip, the insurgent said, “Don’t think I’m not watching you, Miguel.”
Auf einem am Türgriff eingehängten Bügel hing seine Anwaltsrobe, in eher grauen als schwarzen Fetzen.
His lawyer’s robe, in shreds more grey than black, was suspended from the door latch on a wire hanger.
Das einzige Möbelstück war eine rostige Bibliotheksleiter mit Rollen. Sie war in einer Schiene eingehängt, die knapp unterhalb der Ausguckschlitze im Kreis herumführte.
The only item of furniture was a rusty metal library ladder on wheels, which was suspended from a circular rail running just below the lookout slits.
Die Türen waren längst fort, aber das Schließgitter – ein massives, zwischen geriffelten Säulen eingehängtes Fallgatter aus Stahl – war heruntergelassen worden.
Its weather doors were long gone. But the security shutter—a huge steel portcullis suspended between fluted columns—had been lowered.
Karls Augen verfolgten einen weiteren dicken Kabelstrang, der von dem Käfig weg quer durch den Raum zu etwas führte, das wie ein kleines Bierfass aussah. Mit dicken Metallfedern war das Fass in einem schützenden Rahmen eingehängt.
Karl’s eyes followed another thick string of cables away from the cage, across the lab towards what appeared to be a small beer keg suspended in the middle of a protective metal frame by an array of thick springs. The unfamiliar frame confused him for a moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test