Translation for "werden eingehängt" to english
Werden eingehängt
Translation examples
Hinter ihnen, in das Geschirr eingehängt, eine steinerne Walze von der Größe eines Autos.
Behind them, attached to the harness, was a steel wheel the size of an automobile.
Lange Haken wurden in der Mitte eingehängt und die beiden Hälften damit auseinandergezerrt.
Simple hook-handles were attached on both sides, and together they yanked them apart.
Auf einem am Türgriff eingehängten Bügel hing seine Anwaltsrobe, in eher grauen als schwarzen Fetzen.
His lawyer’s robe, in shreds more grey than black, was suspended from the door latch on a wire hanger.
Das einzige Möbelstück war eine rostige Bibliotheksleiter mit Rollen. Sie war in einer Schiene eingehängt, die knapp unterhalb der Ausguckschlitze im Kreis herumführte.
The only item of furniture was a rusty metal library ladder on wheels, which was suspended from a circular rail running just below the lookout slits.
Die Türen waren längst fort, aber das Schließgitter – ein massives, zwischen geriffelten Säulen eingehängtes Fallgatter aus Stahl – war heruntergelassen worden.
Its weather doors were long gone. But the security shutter—a huge steel portcullis suspended between fluted columns—had been lowered.
Karls Augen verfolgten einen weiteren dicken Kabelstrang, der von dem Käfig weg quer durch den Raum zu etwas führte, das wie ein kleines Bierfass aussah. Mit dicken Metallfedern war das Fass in einem schützenden Rahmen eingehängt.
Karl’s eyes followed another thick string of cables away from the cage, across the lab towards what appeared to be a small beer keg suspended in the middle of a protective metal frame by an array of thick springs. The unfamiliar frame confused him for a moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test