Translation for "eingeatmet" to english
Eingeatmet
verb
Translation examples
verb
Und auch sie hatte Halluzinogene eingeatmet.
And she, too, had been inhaling hallucinogens.
Es war, als würde er von einem riesigen Tier eingeatmet.
It was like being inhaled by some colossal beast.
Er hatte zuviel Rauch eingeatmet.
He had inhaled too much smoke.
Er keuchte und hätte um ein Haar Wasser eingeatmet.
He gasped and nearly inhaled water.
Als hätte K’Vruck seine Lebenskraft eingeatmet.
As if K’Vruck had simply inhaled his life essence.
Ich scheine etwas Staub oder Mehl eingeatmet zu haben.
This one seems to have inhaled a bit of dust or flour.
Die Frau hustete: Sie hatte Rauch eingeatmet, aber es war wohl noch keine Vergiftung.
The woman was coughing: smoke inhalation, but not terrible.
Wow, das Sandwich hast du ja praktisch eingeatmet.
Wow, you practically inhaled that sandwich.
Es fühlte sich beinahe so an, als hätte sie es eingeatmet.
It almost felt like she had inhaled it and now held it in her lungs.
Vielleicht hatte sie am Strand zu viele Alkoholdämpfe eingeatmet.
Maybe she’d inhaled too much booze-vapor on the beach.
Und Sie haben sie eingeatmet.
And you breathed it in!
Sie hatte ein Neuropharm eingeatmet wie das, das Annie und Billy eingeatmet hatten!
She’d breathed a neuropharm like the one Annie and Billy and Dirk had breathed. But…Dr.
»Sie haben es eingeatmet?« »Ja.
'They  breathed  it in?' 'Yes.
Ich habe den Sauerstoff eingeatmet.
I was breathing the oxygen.
Er hat das Zeug eingeatmet.
He’s been breathing it.”
Oder er könnte sie eingeatmet haben.
He could have breathed one in through the nose.
Doch alle haben es bereits eingeatmet.
But everyone has breathed it in already.
Wir alle haben die Luft eingeatmet.
All of us breathed the air.
Aber sag mir, was habe ich da eingeatmet?
But tell me…what did I breathe in?
Wasser, das du eingeatmet hast!
Water you breathed!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test