Translation for "eindringlich" to english
Eindringlich
adverb
Translation examples
adverb
Oder einfach nur eindringlich.
Or maybe just urgent.
Sie sah mich eindringlich an.
She looked at me urgently.
Sein Ton klang eindringlich.
His tone was urgent.
Ihre Stimme klang eindringlich.
Her voice was urgent.
Dennoch waren sie aufrichtig und eindringlich.
But it sounded sincere and urgent.
»Nein«, sagte ich eindringlich.
‘No,’ I said urgently.
Seine Stimme klang eindringlich.
His voice was urgent.
Er blickte mich eindringlich an.
He looked up at me urgently.
Durham beugte sich eindringlich vor.
Durham leaned forward urgently.
adverb
Sie hielt inne, sprach dann langsam und eindringlich.
She paused, then spoke slowly and forcefully.
»Und wenn ich die Klinge zerbreche?«, fragte Sigefrid eindringlich.
“And if I break it?” Sigefrid asked forcefully.
Devlin sagte in eindringlichem Ton: »Auch das hier ist wichtig.
Devlin said forcefully, ‘This is big too.
Sie sollten mich nicht zu eindringlich daran erinnern.
You might not want to remind me of that too forcefully. HE
Er hatte es sehr gut und eindringlich gesagt, wie er sich erinnerte.
He recalled that he had put it very forcefully and well.
»Man hat immer eine Wahl«, sagte Henry eindringlich.
“You always have a choice,” said Henry forcefully.
»Genau wie ich,«sagte Onkel Vernon eindringlich.
'No more do I,' said Uncle Vernon forcefully.
Sie sah uns beide eindringlich an, doch sie redete nur mit Changez.
She looked forcefully at both of us, but she addressed Changez.
Er vollführte eindringliche Bewegungen mit Kopf und Schulter und öffnete dann eine Tür hinter der Theke.
He gestured forcefully with head and shoulders, then opened a door behind the counter.
adjective
Leise, kehlig und eindringlich.
Low, guttural, insistent.
wiederholte Carelli noch eindringlicher.
Carelli asked more insistently.
»Nein.« Roths Ton wurde eindringlich.
"No." Roth was insistent.
So wurde sie nur noch lauter. Noch eindringlicher.
That just made it louder. More insistent.
Sein Vater musterte ihn eindringlich.
His father looked at him insistently.
Der Anzugalarm wurde eindringlicher.
The Batsuit alarm became more insistent.
»Bitte«, flüsterte Tannin eindringlich.
“Please,” Tannin murmured insistently.
Trommeln schlugen einen eindringlichen Rhythmus.
Drums beat an insistent rhythm.
Jainas Stimme war sanft, aber eindringlich.
Jaina’s voice was soft but insistent.
adverb
«Und der Streit, den er angefangen hat, war dein Streit!», sagte sie eindringlich.
‘And the fight he picked was your fight!’ she said forcibly.
Der Anblick der Kammerfrau brachte ihr das wieder eindringlich in Erinnerung.
The sight of her dresser brought one of these most forcibly to her mind.
»Hier finden Sie keine mehr«, sagte Marlowe eindringlich.
'You won't find one round here,' Marlowe told him forcibly.
Das war ein Gegensatz, der ihn sehr eindringlich ihrer Mutter empfahl. »Das genügt«, erklärte sie;
It was a contrast which recommended him most forcibly to her mother. "It is enough," said she;
»Eine Fremde«, sagte ich eindringlich zu Unoure, »in deren Händen beinahe täglich das Leben des Königs liegt.«
"A foreigner," I told Unoure forcibly, "who holds the King's life in her hands almost every day."
Doch auch hier finden wir die »strophische« Form vor, die Konzentration auf den dramatischen und eindringlichen Moment, und nicht die langsame Entfaltung eines epischen Themas.
But even here the ‘strophic’ form – the selection of the dramatic and forcible moment – is what we find, not the slow unfolding of an epic theme.
Sie drehte dem Fenster den Rücken zu, und während sie das tat, wurde ihr plötzlich und eindringlich bewußt, daß die Glocke noch immer die Gläubigen herbeirief.
She turned from the window, and as she did so she was suddenly and forcibly aware that the bell was still summoning the faithful.
«Die Hure war unter uns, und die Hure ist gestorben, und Gott hat sie ins Höllenfeuer geschickt, und der Teufel hat sie wieder daraus erhoben, und sie ist hier», sagte Godwin eindringlich. «Sie ist hier!
"The whore was among us, and the whore died, and God sent her to the fires of hell and the devil raised her and she is here," Godwin said forcibly. "She is here!
Miss Spink und Miss Forcible war es sehr wichtig gewesen, Coraline bei ihrem Einzug gleich am ersten Tag darauf hinzuweisen, wie gefährlich der Brunnen war, und sie ermahnten sie eindringlich, sich von ihm fernzuhalten.
On the first day Coraline’s family moved in, Miss Spink and Miss Forcible made a point of telling Coraline how dangerous the well was, and they warned her to be sure she kept away from it.
Das ist jetzt nicht der richtige Zeitpunkt: Wir haben schon allzu lange gewartet.« Sie sprach eindringlicher und redegewandter, als er es jemals von ihr gehört hatte, und hielt dabei seinen Arm in ihren beiden Händen.
It isn’t the moment to choose: We have waited too long already.” She spoke more forcibly and volubly than he had ever heard her, and she held his arm in her two hands.
adjective
Er kann sehr eindringlich und überzeugend sein.
He can be forceful and persuasive.
Das Geräusch wiederholte sich, diesmal eindringlicher.
The sound came again, more forceful this time.
Nie machte er eine eindringliche, positive Feststellung;
He never made a forceful, positive assertion;
»Ja.« Es war dieselbe Stimme, aber sie war jetzt schwächer, weniger eindringlich.
“Yes.” It was the same voice, but now it was weaker, less forceful.
Der Blick des Mannes war jetzt ein bisschen eindringlicher geworden.
There was something more forceful about the man’s gaze now.
Wir gingen nach vorn, und sie legte ihren Einspruch mit einem eindringlichen Flüstern ein.
We approached and she stated her objection in a forceful whisper.
Das weißt du auch!« Die Furcht machte Ro-Vijars Proteste noch eindringlicher.
You know that." Fear lent force to Ro-Vijar's protests.
Es war ein sachter, eindringlicher Kuss, und Corinne hatte nicht die Willenskraft, zu widerstehen.
It was a gentle yet forceful kiss, and Corinne didn’t have the will to resist for more than a moment.
»Dann sag mir, wie wir sie zum Waffenstillstand bewegen können«, sagte Suffolk langsam und eindringlich.
‘Then tell me how we can bring them to truce,’ Suffolk said slowly and with force.
Siri starrte eindringlich vor sich hin und sandte die Macht aus, um ihren Padawan zu erreichen.
She was looking keenly about her, sending out the Force, trying to reach her Padawan.
adjective
Es war ein sehr eindringlicher Traum.
It was a very vivid dream.
Der Traum war kurz, aber eindringlich.
The dream was brief but vivid.
Auch nicht die eindringlichste oder bedeutungsvollste Empfindung. Nicht einmal diese. Sie hatte recht.
No sensation, not the most vivid nor the most meaningful. Not even this. She was right.
Nur unsere Träume wurden immer lebhafter und eindringlicher.
Except that our dreams got more and more lifelike and vivid.
Doch da war es, wie eingerahmt von einem Fenster, im Zwielicht, ebenso surreal wie eindringlich: Das Ungeheuer hing mitten in der Luft, von einem Kran angehoben.
But there it was, framed in the twilight in a window, surreal and vivid: the monster in midair, suspended by the crane.
Farben traten lebhafter hervor, Gerüche (nach Kochdünsten, Asphalt, Auspuffgasen) wurden eindringlicher.
Colours stood out, smells (cooking, asphalt, exhaust fumes) became more vivid.
Die Welt stand ihm scharf und eindringlich vor Augen, aber er hatte kein Bewusstsein von Vergangenheit und Zukunft mehr, nur noch ein Gefühl der Gegenwart.
The world was vivid, but he had no sense of past or future, only a sense of now.
Die überaus hell leuchtende Lichtfackel, die an einem Fallschirm herabschwebte, wurde von einem hochfrequenten, eindringlichen Geräusch begleitet.
Descending via chute, the intensely vivid flare was accompanied by a high-pitched ringing sound.
Charles fuhr mit seiner Geschichte fort, und manche seiner Worte waren so eindringlich, dass ich mich bis heute daran erinnere.
Charles continued his story, and some of the words were so vivid that I can remember them to this day.
Es hat sich ein Briefentwurf Kestners erhalten, der die vielleicht eindringlichste und prägnanteste Schilderung enthält, die wir vom jungen Goethe besitzen.
A surviving draft of one of Kestner’s letters contains perhaps the most powerful and vivid portrait we have of the young Goethe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test