Translation for "forcibly" to german
Similar context phrases
Translation examples
adverb
“By peaceful or by forcible methods?”
«Friedlich oder gewaltsam
And I was forcibly restrained.
Und ich wurde gewaltsam festgehalten.
How forcibly the body reminded one of things.
Wie gewaltsam der Körper einen an manches erinnerte.
Ruthless. Committed to forcible redistribution of your money.
Arbeiteten auf die gewaltsame Umverteilung deines Geldes hin.
"Any evidence of forcible breaking and entering?" "No."
»Irgendwelche Hinweise auf gewaltsames Eindringen?« »Nein.«
It is possible to entwine forcibly, especially with a jinn.
Eine gewaltsame Verzwirnung ist möglich, besonders mit einem Dschinn.
Mavis throwing a tantrum, or Mavis being forcibly removed?
Mavis, in einem Tobsuchtsanfall, oder eine gewaltsame Entführung?
She was forcibly sedated and dragged from the hall.
Sie wurde gewaltsam sediert und aus dem Saal gezerrt.
If you continue on this course, we will apprehend you forcibly.
Wenn Sie weiterhin auf Kurs bleiben, werden wir Sie gewaltsam aufhalten.
Forcible sleep deprivation to induce hallucinations and sleep-dep psychosis.
Gewaltsamer Schlafentzug, um Halluzinationen und Schlafentzugspsychosen herbeizuführen.
adverb
I had to forcibly hold it back.
Ich musste es mit Gewalt zurückhalten.
The squaw was forcibly ejected by the Negro cook.
Die Squaw wurde von dem Negerkoch mit Gewalt rausgeschmissen.
New markets have to be forcibly claimed.
Neue Märkte müssen mit Gewalt behauptet werden.
Strigoi are made-​forcibly or by choice-​through evil means.
Gewalt oder aus freien Stücken - und sind böse.
Someone could forcibly re-ink and compel you.
Irgendjemand könnte sie mit Gewalt auffrischen und dich zwingen.
“Unless you guys are going to forcibly stop me?”
»Es sei denn, ihr wollt mich mit Gewalt aufhalten?«
Richard pulled him forcibly off of his neck.
Richard zog ihn mit Gewalt von seinem Hals weg.
“We will be compelled to board you forcibly!” “Cunningham!”
»Dann werden wir gezwungen sein, mit Gewalt bei Ihnen an Bord zu gehen!« »Cunningham!«
‘F’ can only stand upright if forcibly supported.
das F bleibt nur stehen, wenn man es mit Gewalt zurückhält.
he had been force-fed, and forcibly prevented from wandering out of existence.
er mußte mit Gewalt gefüttert und mit Gewalt daran gehindert werden, aus dem Dasein zu wandern.
adverb
“I can give you a more forcible reason, chiliarch,” I said.
»Ich kann dir einen zwingenderen Grund liefern, Chiliarch«, bemerkte ich.
     This was so forcible, and so well argued, that it appeared in all our Faces we were prevailed upon;
Dies war so zwingend, und er brachte es so überzeugend vor, daß sich sein Sieg auf unseren Gesichtern ablesen ließ, und so sagten wir, wir wollten alle dableiben;
He had no idea of what waited on the other side—he only knew that some action was being so forcibly demanded of him that he could not disobey even if he wished.
Er hatte keine Ahnung, was ihn jenseits der Tür erwartete – er wußte nur, daß jetzt von ihm ein Handeln so zwingend verlangt wurde, daß er sich nicht widersetzen konnte – auch wenn er gewollt hätte.
I just want Delano reminded, forcibly reminded, that he should still fear me.' He licked his lips and then wiped his mouth with a napkin.
Ich will Delano nur dran erinnern – ihm auf zwingende Weise vor Augen führen –, daß er gut dran tut, mich noch immer zu fürchten.« Er leckte sich die Lippen und wischte sich dann mit einer Papierserviette den Mund.
In some cases they could be translated into Oldspeak, or even into words taken from the A vocabulary, but this usually demanded a long paraphrase and always involved the loss of certain overtones. The B words were a sort of verbal shorthand, often packing whole ranges of ideas into a few syllables, and at the same time more accurate and forcible than ordinary language. The B words were in all cases compound words[2].
In manchen Fällen konnte man sie in die Altsprache oder sogar in Worte aus dem Wortschatz A übersetzen, aber dazu war gewöhnlich eine lange Umschreibung notwendig, und unweigerlich gingen dabei gewisse Schattierungen verloren. Die B-Worte waren eine Art Stenographie, mit der man oft eine ganze Gedankenreihe in ein paar Silben zusammenfassen konnte. Ihre Formulierungen waren genauer und zwingender als die gewöhnliche Sprache.
‘And the fight he picked was your fight!’ she said forcibly.
«Und der Streit, den er angefangen hat, war dein Streit!», sagte sie eindringlich.
The sight of her dresser brought one of these most forcibly to her mind.
Der Anblick der Kammerfrau brachte ihr das wieder eindringlich in Erinnerung.
'You won't find one round here,' Marlowe told him forcibly.
»Hier finden Sie keine mehr«, sagte Marlowe eindringlich.
It was a contrast which recommended him most forcibly to her mother. "It is enough," said she;
Das war ein Gegensatz, der ihn sehr eindringlich ihrer Mutter empfahl. »Das genügt«, erklärte sie;
"A foreigner," I told Unoure forcibly, "who holds the King's life in her hands almost every day."
»Eine Fremde«, sagte ich eindringlich zu Unoure, »in deren Händen beinahe täglich das Leben des Königs liegt.«
But even here the ‘strophic’ form – the selection of the dramatic and forcible moment – is what we find, not the slow unfolding of an epic theme.
Doch auch hier finden wir die »strophische« Form vor, die Konzentration auf den dramatischen und eindringlichen Moment, und nicht die langsame Entfaltung eines epischen Themas.
She turned from the window, and as she did so she was suddenly and forcibly aware that the bell was still summoning the faithful.
Sie drehte dem Fenster den Rücken zu, und während sie das tat, wurde ihr plötzlich und eindringlich bewußt, daß die Glocke noch immer die Gläubigen herbeirief.
"The whore was among us, and the whore died, and God sent her to the fires of hell and the devil raised her and she is here," Godwin said forcibly. "She is here!
«Die Hure war unter uns, und die Hure ist gestorben, und Gott hat sie ins Höllenfeuer geschickt, und der Teufel hat sie wieder daraus erhoben, und sie ist hier», sagte Godwin eindringlich. «Sie ist hier!
On the first day Coraline’s family moved in, Miss Spink and Miss Forcible made a point of telling Coraline how dangerous the well was, and they warned her to be sure she kept away from it.
Miss Spink und Miss Forcible war es sehr wichtig gewesen, Coraline bei ihrem Einzug gleich am ersten Tag darauf hinzuweisen, wie gefährlich der Brunnen war, und sie ermahnten sie eindringlich, sich von ihm fernzuhalten.
It isn’t the moment to choose: We have waited too long already.” She spoke more forcibly and volubly than he had ever heard her, and she held his arm in her two hands.
Das ist jetzt nicht der richtige Zeitpunkt: Wir haben schon allzu lange gewartet.« Sie sprach eindringlicher und redegewandter, als er es jemals von ihr gehört hatte, und hielt dabei seinen Arm in ihren beiden Händen.
He shook his head more forcibly.
Es folgte ein nachdrücklicheres Kopfschütteln.
“If it’s worth anything,” Æthelstan had said forcibly, “it must be a crown of thorns.”
«Wenn sie irgendeinen Wert hat», sagte Æthelstan nachdrücklich, «muss sie eine Dornenkrone sein.»
“Folk don’t come to the playhouse to be miserable,” Kemp said forcibly.
»Die Leute kommen nicht ins Schauspielhaus, um sich schlecht zu fühlen«, sagte Kemp nachdrücklich.
‘And a dead boy is worth nothing,’ Finan said more forcibly. ‘I know.’
«Und ein toter Junge ist nichts wert», sagte Finan etwas nachdrücklicher. «Ich weiß.»
‘Took off from Heathrow twenty minutes ago, I believe.’ ‘Damn,’ she said forcibly.
»Ist vor zwanzig Minuten von Heathrow abgeflogen, glaube ich.« »Verdammt!« sagte sie nachdrücklich.
He had to be reminded rather forcibly that his old way hadn't worked then and wouldn't work now.
Wir mußten ihn ziemlich nachdrücklich daran erinnern, daß es schon damals nicht funktioniert hat und heute erst recht nicht funktionieren würde.
More to the point was the fact that Lady Maud had expressed herself very forcibly on the matter of his lunch with Lord Leakham.
Eine zutreffendere Erklärung lieferte die Tatsache, daß sich Lady Maud sehr nachdrücklich über sein Essen mit Lord Leakham ausgelassen hatte.
Didn't you just hear Lew Alton remind me very forcibly that nobody would call me Lord Regis down here?
»Hast du nicht gerade gehört, wie mich Lew Alton nachdrücklich erinnert hat, daß mich hier niemand so nennen würde?«
Things like this can escalate.’ His voice changed imperceptibly and Paul was reminded forcibly of the threat this man could pose to him.
Sein Tonfall änderte sich beinahe unmerklich und erinnerte Paul nachdrücklich daran, welche Bedrohung dieser Mann für ihn sein konnte.
I sat somewhat forcibly up and got my arms under her and stood up with her, and turned and set her back on the couch.
Ich richtete mich nachdrücklich auf, hob sie mit den Armen an und stand gemeinsam mit ihr auf. Dann setzte ich sie wieder auf die Couch. Sie war ganz ruhig, in die Kissen gesunken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test