Translation for "durchschlagskräftig" to english
Durchschlagskräftig
Translation examples
Ich versteh’ nicht viel von Waffen, aber die sieht mir verflucht durchschlagskräftig aus.«
I don’t know much about guns, but this one looks pretty damn powerful to me.”
Zumindest nicht an sich, solange er mit nichts Durchschlagskräftigerem als zwei Feldpistolen bewaffnet war.
At least not by himself, equipped as he was with nothing more powerful than a pair of field sidearms.
Alt, aber durchschlagskräftig. Verschießt Metallkugeln vom Kaliber fünfundvierzig auf Halb- und Vollautomatik.
Old, but powerful. Fires . 45 calibre solid rounds at semi and full auto. Kicks like a bastard.
Der Schuß würde in dieser Stille wie ein Kanonenschlag hallen, die Desert Eagle war eine verdammt durchschlagskräftige Waffe, die er da hatte.
Sound of the Desert Eagle be like a cannon going off in the stillness, this was one powerful pistol he had here.
Projektilwaffen waren nicht annähernd so durchschlagskräftig oder zielgenau wie Disruptoren, aber sie mußten es auch nicht sein. Schließlich konnten sie mehrere hundert Schuß pro Minute aus dem Lauf pumpen.
They weren't nearly as powerful or as accurate as energy weapons, but when they were pumping out several hundred bullets a minute on full auto, they didn't really need to be.
Das Verfolgerauto kam ins Schleudern und prallte gegen die Wand eines Bürogebäudes. »Jemand getroffen, jemand getroffen?«, schrie Chavez, der sich sicher war, dass bei den vielen Männern in diesem kleinen Fahrzeug mehrere Insassen von den durchschlagskräftigen 7,62-mm-Geschossen getroffen worden sein mussten.
The car swerved violently and slammed into the wall of an office building. “Who’s hit? Who’s hit?” Chavez yelled, certain that, with this many men in this small vehicle, multiple men would have been struck by the powerful 7.62-millimeter rounds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test