Translation for "durchgeschüttelt" to english
Translation examples
Sie kam sich vor, als sei sie in einen Sturm geraten und kräftig durchgeschüttelt worden.
She felt as if she'd been picked up and tossed about by a cyclone.
Sturmbul kam es beinahe zu glatt vor, aber er begriff, dass die Sable Keech in solchem Wellengang nicht besonders durchgeschüttelt wurde.
Sturmbul found it almost too smooth, but understood the Sable Keech would not be tossed about much in seas like these.
Er hielt das viel zu dünne Krankenhemd in beiden Händen und versuchte vergeblich, es zu dehnen, damit es seinen Körper etwas mehr bedeckte, doch all sein Ziehen hatte lediglich zur Folge, dass der Stoff auf Höhe seiner linken Schulter einriss, und in diesem Moment, genau in diesem Moment, als er die sehr menschliche Handlung, sich zu bedecken, seine nackte Haut mit einem Kleidungsstück zu verhüllen, ausführen wollte, fingen die Wände und der Boden des Wartezimmers an, sich zu bewegen, als wäre die Bewegung an das Reißen des Stoffs gekoppelt, das dem dezenten Geräusch eines sich öffnenden Reißverschlusses glich, und Bruchteile von Sekunden später, als sich Wände und Boden immer mehr bewegten, kam es plötzlich zu einem explosionsartigen, metallischen Geräusch, ausgelöst von Erschütterungen der Radachsen, von Rädern, Reibungen, Schlägen und Stößen, und diese ließen im Kopf des Ermittlers ein klares Bild jenes Zugs entstehen, der ihn in diese Stadt gebracht hatte und über dessen klapprigen Zustand er ein wenig erstaunt gewesen war, auch wenn er sich nicht wirklich daran gestört hatte; ja, dieser Zug und viele weitere Züge tauchten in seiner Erinnerung auf, Dutzende, Hunderte, Tausende Züge, deren Triebwagen und Waggons voll mit resignierten Reisenden waren; sie alle wurden durchgeschüttelt, ohnmächtig, überrascht und repräsentierten wider Willen die unendliche und seltsame Prozession, die sich Geschichte der Menschheit nennt. Das Stampfen nahm zu, desgleichen der Lärm.
He grabbed the bottom of his light, too light, hospital gown and tried in vain to stretch it, to lengthen it, to pull it over a little more of his body; but by twisting the fabric he succeeded only in tearing it at the left shoulder, and it was at that moment, at the precise moment when he was performing the very human action of clothing himself, of covering his naked skin with an article of clothing, that the walls and floor of the Waiting Room started moving, as if the movement had been synchronized with the ripping of the gown, which made a delicate sound like opening a zipper, and a few fractions of a second later, in proportion as the trembling of the floor and the walls increased, a metallic racket broke out and gathered force, a concerted din of axles set in motion, wheels, squeals, clangs, and bangs that caused an image to spring up in the Investigator’s brain, a very distinct image of the train that had brought him to the City and whose dilapidated condition had surprised him a little, even though he hadn’t really dwelled on it, yes, that train sprang up in his memory, along with many others, dozens, hundreds, thousands of trains, their engines united and their cars filled with resigned travelers, all of whom had features more or less in common with those of the Investigator, all of them tossed about, powerless, surprised, and together making up, in spite of themselves, the interminable and stupefied procession of human History. The pitching increased, and so did the racket.
verb
Der Liegestuhl wurde durchgeschüttelt, und der Körper des Dummys zuckte.
The lawn chair shook, the dummy’s body jolting.
Johann war geblendet vom Licht und wurde von den raschen Einschlägen durchgeschüttelt.
Johann was blinded by the light and jolted by the frequent impacts.
Riker wurde nur ein bisschen durchgeschüttelt, als Mallory auf die Bremse trat.
Riker jolted forward as Mallory slammed on the brakes.
Aber es war gar nicht einfach, da hiunterzuspringen, ohne tüchtig durchgeschüttelt zu werden.
But it was not an easy job to drop eight feet down without being terribly jolted!
Sie verschüttete etwas, als sie durchgeschüttelt wurde, protestierte angesichts der verlorenen Tropfen und leckte sie von ihren Händen.
Some of it spilled when she was jolted about, and she protested the loss, licking it from her hands.
Sie wurden nicht durchgeschüttelt, wie es in einem Tourenwagen der Fall gewesen wäre, aber den einen oder anderen schmerzhaften Ruck mussten sie über sich ergehen lassen.
They were not jolted as they would have been in a touring car, but nevertheless they got a bad bump now and then.
Ich drehte das Lenkrad nach rechts, und das Auto machte einen Schlenker zur Seite, sodass wir kräftig durchgeschüttelt wurden.
I turned right and the car jerked to the side, tires uneven on the shoulder, jolting us.
Alice amüsierte sich köstlich, wenn sie auf ihrem Sitz durchgeschüttelt wurde, sobald sie in Turbulenzen gerieten. Daldry schien es weniger gut zu gehen.
The jolts that lifted them out of their seats amused Alice, but Daldry was a little less at ease.
Außerdem empfand sie Unruhe bei dem Gedanken, in ihrem jetzigen gesegneten Zustand in einem Wagen zu sitzen und auf den schlechten Straßen durchgeschüttelt zu werden.
She was uneasy at the thought of sitting in a wagon that jolted and bounced and careened back and forth, in her blessed condi tion.
»Muss am defekten Flügel liegen«, grunzte Jensen, und Flynn zuckte zusammen, als sein Gleiter ein paarmal durchgeschüttelt wurde.
"Must be your broken wing," Jensen grunted, and Flynn winced as a series of jolts rippled through his glider.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test