Translation for "durchgelaufen" to english
Translation examples
Nachdem ein paar Streifen durchgelaufen waren, fragte Stahr plötzlich: »Ist das Becken schon abgebaut?«
After a few strips had run through, Stahr spoke up suddenly. “Has the tank been dismantled?”
– klopfe ich den festgebackenen, alten Kaffeepuck aus dem Trichtereinsatz. Während der Kaffee einströmt, schmiere ich mein pan integral, genauer: betropfe es mit Olivenöl, um die Hälfte davon – die andere Hälfte hebe ich mir auf für den Abend – mit einer Tomate, die mir die Señora auf einer kleinen Untertasse auf die Theke stellt, zu verspeisen, sobald der Kaffee durchgelaufen ist.
With a couple of hefty taps—knock-knock!—I eject the old coffee grounds from the funnel (they are baked hard like an ice-hockey puck), and as coffee streams into the container I spread my pan integral, or rather dribble olive oil on it in order to eat half of it as soon as the fresh coffee has run through the funnel (keeping the other half for evening). I eat it with a tomato that the señora places on the counter in a small saucer for me.
«Er ist in Heathrow durchgelaufen
‘It passed through Heathrow.’
Als Geralt die Augen öffnete, war der Sand in der Uhr schon restlos durchgelaufen, was bedeutete, dass seine Lethargie sogar länger als nötig gedauert hatte.
When Geralt opened his eyes the sand had passed through the hourglass, which meant his sleep had been even longer than he had intended.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test