Translation for "durchgekühlt" to english
Durchgekühlt
Translation examples
Diese 1 bis 2 Stunden im Kühlschrank kalt stellen, bis der Milchreis komplett durchgekühlt ist.
Keep the puddings in the fridge until fully chilled, about 1 to 2 hours.
oder vielleicht eine dieser modrig riechenden, stark gerippten, nun in all ihrer rosafleischigen Schmackhaftigkeit und Reife bis ins Innerste durchgekühlten Cantaloupe-Melonen;
or, say, one of those musty fragrant, deep-ribbed cantaloups, chilled to the heart, now, in all their pink-fleshed taste and ripeness;
Ich zog den Mantel aus und ließ die Hitze in meinen durchgekühlten Körper und meinen schmerzenden Arm einziehen. Callina beschäftigte sich inzwischen damit, die telepathischen Dämpfer zu regulieren.
I pulled off my cloak, letting the heat soak into my chilled body and aching arm, while Callina busied herself adjusting the telepathic dampers.
Creme in eine Schale geben (so kühlt sie schneller ab), an der Oberfläche mit Klarsichtfolie abdecken (damit sich keine Haut bildet) und dann im Kühlschrank kalt stellen, bis sie komplett durchgekühlt ist, was einige Stunden dauern kann.
Transfer it to a bowl (it will cool faster), press a piece of plastic wrap against the top of the custard (to prevent skin formation), and chill the pastry cream in the fridge until fully cold, which could take a couple hours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test