Translation for "dienern" to english
Translation examples
verb
Regins Diener verneigte sich.
Regin’s servant bowed.
Ein Diener trat ein und verneigte sich.
A butler entered and bowed.
»Mylord.« Ein Diener verbeugte sich kurz.
"My lord." A servant bowed briefly.
Der Diener beugte den gehörnten Kopf.
The servant bowed his horned head.
Wakaru!« »Wakarimas.« Der Diener verbeugte sich.
Wakaru?’ ‘Wakarimas,’ the servant said with a bow.
Bring ihn weg.“ Der Diener verneigte sich und ging.
Take it hence.” The servant bowed, went away.
Ein älterer Diener stand im Hauseingang und verbeugte sich.
An elderly manservant stood in the doorway bowing.
Der Diener verbeugte sich und bedeutete uns, ihm zu folgen.
The servant bowed and gestured that we should follow him.
»Zu Euren Diensten, mein Prinz.« Grinsend verneigte er sich;
“At your service, my Prince.” He grinned and bowed;
»Zu Ihren Diensten«, sagte der kleine Höfling und verbeugte sich.
“At your service,” said the small courtier, bowing.
›Samurai‹ kommt von dem japanischen Wort für ›dienen‹. Aber wenn sie vor Höhergestellten auch alle den Rücken krümmen und ihren Kratzfuß machen, sind sie als Samurai doch alle gleich und genießen alle dieselben Privilegien.
‘Samurai’ comes from a Jappo word meaning ‘to serve.’ But while they’ll all bow and scrape to the man above, they’re all samurai equally, with a samurai’s special privileges.
nun nahm er all seine sehnige Energie zusammen und ging ans Werk wie ein Besessener: er wieselte den großen Felsblock hinauf und hinunter, kommandierte die apathische Besatzung der Schaluppe lautstark herum, geleitete mijnheers Gattin über die Gangway, beschwichtigte die Pferde, versetzte dem Pechvogel von Zimmermann Knüffe, weil er sein Werkzeug zu langsam auslud, keifte mit Pompey und schimpfte mit den Kindern und fand dabei trotzdem noch Zeit, vor den Füßen seines Herrn zu dienern und katzbuckeln wie ein sabbernder Spaniel.
He skittered up and down the big slab of rock, shouting orders to the sloop’s torpid crew, handing Mijnheer’s wife down from the gangplank and up into the wagon, steadying the horses, cuffing the hapless carpenter for lagging behind with his tools, castigating Pompey, chiding the children and managing, in the intervals, to bow and scrape at Mijnheer’s heels like a fawning spaniel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test