Translation for "die sanierung" to english
Translation examples
Vielleicht hat es ihn auch überdauert, und es ist bei der Sanierung vernichtet worden.
It might have outlived him and perished in the renovations.
Auch für die Sanierung des Hauses hatte Kurt sich bei Charlotte eine größere Summe geliehen.
Kurt had also borrowed a considerable sum from Charlotte for the renovation work.
Ronnie Hamils Wohnung lag im obersten Stock einer Mietskaserne, die auf wundersame Weise der seit beinahe dreißig Jahren andauernden Sanierung des Viertels entgangen war.
Ronnie Hamil’s place was a top-floor dwelling in a tenement building that had miraculously escaped the renovations of the area that had been ongoing for the best part of thirty years.
Hinter dem Hummustreff Kalabuni bog ich rechts ab ins arabische Viertel Adjmi – Verfall und Sanierung, neue Autos, malerische alte Häuser, in denen jetzt Juden wohnten – und fuhr dann am Meer entlang bis an die Grenze von Bat Jam.
After Halbani’s hummus stand, I turned right into Agmi—a lot of scaffolding, renovations, new cars, Jews coming to live in the old houses—and I drove along the sea to the border of Bat Yam.
»Jegliches Zeugnis jener Zeit«, stand in dem Zeitungsartikel, »Zeitungen, Plakate, Bücher, Fahnen – und natürlich jede Form von Propaganda unserer Feinde ist im Büro der NSDAP in der Münchener Straße abzugeben.« Selbst die Schillerstraße, die Straße der gelben Sterne, die immer noch auf ihre Sanierung wartete, wurde ein letztes Mal geplündert.
Any materials, it requested, from such timesnewspapers, posters, books, flagsand any found propaganda of our enemies should be brought forward to the Nazi Party office on Munich Street. Even Schiller Strassethe road of yellow starswhich was still awaiting its renovation, was ransacked one last time, to find something, anything, to burn in the name of the Fhrers glory.
Man würde somit nicht nur den Geburtstag des Führers feiern, sondern auch seinen Sieg über die Feinde und über die Einschränkungen, denen Deutschland seit dem Ersten Weltkrieg ausgesetzt gewesen war. »Jegliches Zeugnis jener Zeit«, stand in dem Zeitungsartikel, »Zeitungen, Plakate, Bücher, Fahnen - und natürlich jede Form von Propaganda unserer Feinde ist im Büro der NSDAP in der Münchener Straße abzugeben.« Selbst die Schillerstraße, die Straße der gelben Sterne, die immer noch auf ihre Sanierung wartete, wurde ein letztes Mal geplündert. Man suchte und schaute, ob man irgendetwas finden konnte, was man zu Ehren des Führers und seiner Herrlichkeit verbrennen konnte.
It would commemorate not only the Fhrers birthday, but the victory over his enemies and over the restraints that had held Germany back since the end of World War I. Any materials, it requested, from such timesnewspapers, posters, books, flagsand any found propaganda of our enemies should be brought forward to the Nazi Party office on Munich Street. Even Schiller Strassethe road of yellow starswhich was still awaiting its renovation, was ransacked one last time, to find something, anything, to burn in the name of the Fhrers glory.
Was nicht weiter schwer war, denn bei der Sanierung war an nichts gespart worden.
It was hard not to love it since it had been refurbished with absolutely no expense spared.
Andere stammten aus einer früheren Ära und waren durch Sanierung auf den aktuellen Standard gebracht oder als Bauwerk von historischer Bedeutung erhalten worden.
Others lingered from earlier eras, refurbished to contemporary standards or preserved as structures of historical importance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test