Translation examples
verb
Es ist schön, solange es dauert, aber es dauert nicht lange, nichts ist von Dauer.
It’s all right while it lasts, but it doesn’t last long, nothing lasts.
Bei mir dauerte das nur eine Woche, bei manchen dauerte es sechs Wochen.
This lasted only a week or two for me. For some it can last six weeks.
Der Händedruck dauerte an.
The handshake lasted.
So lange es dauerte.
For as long as it lasted.
Und es dauert eine Ewigkeit.
It lasts for an eternity.
Lange dauerte es nicht.
“It didn’t last that long.
Aber sie wollte, daß es noch eine Zeitlang dauerte.
But she wanted it to last.
Sie dauerten nicht lange.
They didn’t last long.
Nichts dauerte lange.
Nothing lasted for long.
Aber das dauerte nicht lange.
But that didn't last long.
verb
Sie dauert noch an.
It’s still going on.’
Wie lang dauerte das Ganze noch?
How long was this going to go on?
Im Grunde dauert es auch jetzt noch an.
In fact, it is still going on.
Und jetzt, wo es nur noch einen Monat dauert?
Now, with a month to go?
»Das hier dauert seine Zeit.«
This is going to take time.
Aber es dauerte nicht lange.
But they did not go on for long.
Dauert das hier noch lange?
Is this going to take long?
»Dauert die Untersuchung noch an?«
Is the investigation still going on?
So etwas dauert eine Weile.
This sort of thing takes a while.
Doch manchmal dauert es eine Weile.
But it sometimes takes a while.
»Aber manchmal dauert das sehr lange.«
“But it takes a while sometimes.”
„Es dauert vielleicht ein Weilchen, aber …“
It may take a while, but—
»Äh, das dauert seine Zeit.«
‘Ah, this’ll take a while.’
Natürlich dauert das seine Zeit.
‘Of course it’ll take a while.
Es dauert eine Weile, aber dann begreife ich es.
It takes a while, but then the penny drops.
Es dauerte allerdings eine Weile.
Well, it did take a while.
Die Formalitäten dauerten.
The formalities did take some time.
Das dauert seine Zeit.
It will take some time to set that up.
Aber das dauert natürlich ein wenig.
But it’ll take some time, of course.
Das dauert seine Zeit, Mr. Secretary.
That will take some time, Mr. Secretary.
»Das dauert seine Zeit«, antwortete Paavo.
"This may take some time," Paavo replied.
»Und das dauert eine Weile?«, fragte Khouri.
‘That will take some time, won’t it?’ Khouri asked.
verb
Es dauerte nicht lange, bis Arthur merkte, dass er dieses Tempo nicht durchhalten würde.
A speed Arthur soon realized he couldn’t keep up.
»Einen Kaffee.« Der einzige Kellner hinter der Bar kam kaum nach mit den Bestellungen, und es dauerte eine ganze Weile, bis er ihren Kaffee brachte.
‘Coffee.’ The one boy behind the counter was having a hard time keeping up with orders, so it was a while before their coffee arrived.
Der Fahrer hatte pausenlos auf mich eingeredet, mich gefragt, woher ich kam und ob ich Urlaub machte, und ich hatte mit letzter Kraft meinen Teil zum Gespräch beigetragen, nur war es mir, je länger die Fahrt dauerte, immer schwerer gefallen, und bei dem Regen und dem Verkehr hatte es eine ganze Weile gebraucht, zum Hotel zurückzukommen.
The driver talked all the way, asking where I was from and whether I was on holiday, and I’d managed to keep up my end of the conversation, pretty much, but it had become more and more difficult as the journey went on and, what with the rain and the traffic, it had taken some time to get back to the hotel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test