Translation for "das verhältnis zwischen" to english
Das verhältnis zwischen
Translation examples
Das Verhältnis eines Herrn zu seinem Burschen ist in Mexiko nicht wie ein Verhältnis von Herrn und Sklaven.
The relation between a master and his boy in Mexico is not that of master and slave.
Das Verhältnis zwischen Sylvia und ihrem unehelichen Sohn Jimmy war bemerkenswert.
The relation between Sylvia and her illegitimate child Jimmy was remarkable.
Das Verhältnis zwischen Salme und dem Bären war eine innere Angelegenheit unserer Familie!
The relations between the bear and Salme were a private family matter!
Der springende Punkt ist das Verhältnis zwischen Akzeptanz und Verweigerung.
The keypoint of it is the relationship between acceptance and rejection.
Das Verhältnis zwischen ihnen war, gelinde gesagt, angespannt.
The relationship between them was tense, to put it mildly.
Dann aber veränderte sich das Verhältnis zwischen den Eheleuten Finch.
Then, the character of the relationship between the doctor and his wife changed.
Und dieser Riss, das ist das Verhältnis zwischen den Abdeckereien und den Restaurantbetreibern.
And that crack is the relationship between the rendering company and the restaurant owner.
Das Verhältnis zwischen alleinerziehenden Müttern und ihren Einzelsöhnen hat immer etwas vom Verhältnis zwischen Ehegatten.
The relationship between single mothers and only sons has a bit of the married couple to it.
Im Grunde war das Verhältnis zwischen Autor und Verleger unrettbar zerstört.
The relationship between author and publisher was essentially at an end.
the ratio between
Sie atmete langsam, und Mattia dachte, dass es, wenn das Verhältnis zwischen den Perioden ihrer Atemzüge eine irrationale Zahl war, keinerlei Möglichkeit gab, sie zu kombinieren und eine Regelmäßigkeit zu finden.
She was breathing slowly. Mattia thought that if the ratio between the intervals of their breath was an irrational number, there was no way of combining them to find a regularity.
Er fuhr sich übers Kinn, nickte, als bestätigte er ein Gerücht über die Bauweise, als stellte er fest, dass das Verhältnis zwischen Breite und Höhe der Betonziegel Gesetzmäßigkeiten folgte, die Gott dem Werk des Pythagoras, dem pulsierenden Strahlen der Sterne zugrunde gelegt hatte.
He stroked his chin and nodded as if confirming some rumor about the building’s construction, as if noting that the ratio between the width and height of the cinder blocks echoed information that had been hidden by God in the works of Pythagoras, in the radio pulsing of the stars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test