Translation for "das leuchten" to english
Translation examples
Mit einem Leuchten.“ Ein Leuchten. Ein Leben. „Wo ist er?“
With a glow to him.” A glow. A life. “Where is he?”
Ein Leuchten, ein weißes Leuchten, fast wie ein Gesicht.
A glow, a white glow, almost like a face.
„Du und dein blödes Leuchten!“, schrie sie. „Ich will dieses Leuchten!“
“You and your stupid glow!” she was shouting. “I want that glow!”
Ich werde für dich leuchten!
“I’ll glow for you!
Dieses Leuchten wie unter Wasser.
That underwater glow.
Sie begann zu leuchten.
It was beginning to glow.
Das Leuchten der Bildschirme.
The glow of the screens.
Das Leuchten des Cyberkapitals.
The glow of cybercapital.
Du hast dieses – dieses Leuchten.
You've got that-that glow.
Es war das Leuchten des Erdantriebs.
It was the glow of the Earth Engines.
»Sollte dieses Licht dort leuchten
Is that light supposed to be on?
Oder blinkende Leuchten.
Or to blinking light.
sie sah ein Leuchten in ihnen.
there was a light in them.
»Leuchten Sie mir mal.«
‘You hold the light.’
»Siehst du den Leucht…«
“Do you see the light—”
Die Leuchten zogen vorbei.
The lights zooming by.
»Leuchten Sie mal, Yamir.«
Light the candle, Yamir.
Und wow, sie leuchten sogar.
And ooh, they light up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test