Similar context phrases
Translation examples
adverb
Und darum unanfechtbar.
Therefore, inarguable.
Darum meine Entschuldigung.
Therefore my apologia.
Und darum hat auch Ägypten
                And therefore the whole of Egypt
Darum muss er zerstört werden.
Therefore, he must be destroyed.
Darum brauchte er sie;
Therefore he needed her;
Darum mußte sie da sein.
Therefore she must be here.
Darum wird er untertauchen.
Therefore, he’ll go to ground.
Darum fand, was Mrs.
Nothing, therefore, that Mrs.
Darum sind Verhandlungen undurchführbar.
Therefore negotiation is not feasible.
Darum also äußerste Vorsicht!
And therefore – extreme caution.
adverb
Und darum macht sie det.« »Darum?
That’s why she does it.’ ‘That’s why?
Darum also ... Darum warst du heute lieb zu mir.
So that was whywhy you were so nice to me today.
Ich bin müde, darum  ... Darum bin ich eingeschlafen.
'I'm tired, that's why… That's why I fell asleep.
Darum sind Sie hier.
That is why you are here.
Darum waren wir dort.
That is why we were there.
Und darum kann ich nicht.
And that is why I cannot.
Darum sind wir hier.
That is why we’re here.
»Darum bin ich…« »Darum bist du horse de combat.
“That’s why—” “Yeah, that’s why you’re hors de combat.
Darum ist es hier so sauber, und darum komme ich her.
That's why it's clean and that's why I come here.
Darum bist du noch immer am Leben, und darum rede ich mit dir.
That is why you are still alive and why I am talking to you.
adverb
»Es geht nicht darum, was du willst, sondern darum, was du brauchst.«
“This isn’t about what you want. It’s about what you need.”
Darum dass … darum dass … Cecilia, es ist wirklich so.
'It's about...about...Cecilia, this really is what's happened. Honestly.
»Darum ging es dir?«
“Is that what this was about?”
Darum geht es nicht.
“It’s not about that.
Darum ging es nicht.
It wasn’t about that.
Aber darum ging es nicht.
But this wasn’t about that.
»Darum geht es hier nicht.«
“This isn’t about that.”
»Darum geht’s also?«
“That what this is about?”
»Denn wenn es darum geht…«
Because if it is—
Die Antwort auf die erste Frage: Darum. Die Antwort auf die zweite: Darum.
The answer to the first: because. The answer to the second: because.
»Weil er verrückt war, darum
Because he was crazy!
Weil ich darum bitte.
Because I’m asking for it.
»Darum«, antwortete er.
Because,’ he replied.
Vielleicht gerade darum.
Perhaps it was because of that.
adverb
Und den Ring darum?
And the ring around it?
Darum machen sie mit euch, was sie wollen.
So they can push you around just as they like.
Baut einen Zaun darum!
Build a fence around it!
Meine Finger schlossen sich darum.
My fingers closed around it.
Ich habe mir einen Weg ausgedacht, darum herumzukommen.
I’ve thought of a way around it.
Schloß ihre Finger darum.
Closed her fingers around it.
Seine Finger schlossen sich darum.
His fingers curled around it.
Keine Wachen patrouillierten darum herum.
No guards patrolled around it.
adverb
Ich binde die Schnur darum.
I’ll tie the string round.
Wir gingen darum herum.
We came round the corner of it.
Er krümmte ihre Finger darum.
He curved her fingers round him.
Tanzen sie um Mitternacht darum herum, oder was?
Do they dance round it at midnight, or what?’ ‘No.
Sie bitten einfach darum, dass man Ihnen alles zeigt.
You simply ask to be shown round.
Darum herum können wir zunächst die Story aufbauen.
We can spin the story round that for a start.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test