Translation for "dünenlandschaft" to english
Dünenlandschaft
Translation examples
in dieser Dünenlandschaft herrschte auch eine so atemlose Stille wie jetzt hier.
in that dune landscape there was just the sort of breathless silence as there is here now.
Warum ich bloß ein Gebirge in eine Dünenlandschaft verwandeln will?
Why do I want to turn mountains into dunes?
Es war eine stille Wanderung durch die Marsch- und Dünenlandschaft und über die fleckigen Weiden.
It was a quiet walk through the marsh and dune land and the patchy pasture.
Kel saß in einer Dünenlandschaft von Kissen und hielt mit einer Hand die Hand Sefers umschlungen.
Kel sat in a dune of pillows, one hand linked with Sefer’s.
DIE WÜSTE HADARAC Eine riesige Dünenlandschaft erstreckte sich bis zum Horizont wie ein wogendes Meer.
THE HADARAC DESERT A vast expanse of dunes spread to the horizon like ripples on an ocean.
Smeik hatte tausend Fragen, mit denen er Rumo löcherte, während sie sich durch die Dünenlandschaft bewegten.
Smyke bombarded Rumo with umpteen questions as they made their way across the sand dunes.
Zwischen Eastbourne und Pevensey Bay liegt eine verlassene Dünenlandschaft aus Kies und Sand, die in der Gegend dort »The Crumbles« heißt.
Between Eastbourne and Pevensey Bay is a desolate area of shingle and sand dunes known locally as the Crumbles;
Er stellte sich auf die Zehenspitzen, schirmte die Augen gegen die Nachmittagssonne ab und spähte über die schwarze Dünenlandschaft der Hütten hinweg.
He was standing on his stretched toes, and shading his eyes from the afternoon sun with his hand as he looked away across the black dunes of the huts.
Sie mussten eineinhalb Tage hart arbeiten, bis sie die flache Küstenregion hinter sich gelassen hatten und durch die Dünenlandschaft fuhren. Hier wurde das Flussbett schmaler, wodurch der Gegenstrom wesentlich stärker war.
It took a day and a half of hard work to get across the flat beach and into the dunes, where the river was tighter-channelled and flowed faster against them.
Folglich hatte er die Räume in seiner Lieblingsfarbe gestrichen, Weiß (nicht der Reinheit, sondern der dem Weiß innewohnenden Tiefe wegen), hatte die Böden mit einem gemieteten Parkettschleifer bearbeitet (und eine saharaähnliche Dünenlandschaft erzeugt), und jetzt war er dabei, sie zu versiegeln.
He had painted the rooms in his favorite color—white (not for purity, but for its inherent depth), had scraped the floors with a rented scraper (ending with a surface as duned as the Sahara), and now was just in the process of shellacking them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test