Translation for "cleverness" to english
Translation examples
»Cleverness ist nicht alles im Leben.«
Cleverness isn’t everything.’
Die Gier und die Wut, die Cleverness.
The greed and the anger, the cleverness.
Mangelnde Cleverness konnte er dem Brief nicht vorwerfen.
He could not fault the letter’s cleverness.
Wie sehr ich Szilagyi auch hasste, musste ich doch seine Cleverness bewundern.
Much as I hated Szilagyi, I had to admire his cleverness.
Thomas musste einfach über die Cleverness seines Hüters grinsen.
Thomas couldn’t help smiling at the Keeper’s clever ways.
Er gratulierte sich gerade zu seiner Cleverness, als Rosenquist zurückkam.
He congratulated himself on his cleverness when Rosenquist returned.
Cleverness allein macht noch keine netten Leute, weißt du.
Cleverness doesn’t make them nice people, you know.
»Ihre Cleverness ist vergeudet«, sagte Nuso Esva schließlich mit eisiger Stimme.
“Your cleverness is wasted,” Nuso Esva said coldly.
Oh, ich konnte geistreich wie der Teufel sein, wusste aber nicht, wie man die Cleverness einsetzte. Ich war clever, jedoch nicht intellektuell.
Oh, I could be witty as the deuce, but I had no idea how I should best apply that cleverness, for I was clever, not intellectual.
Eddie Franker war weitaus mehr von der Cleverness dieser Entscheidung beeindruckt als von dem Amt oder dem Mann selbst.
Eddie Franker was a lot more impressed with the cleverness of the choice than with the office or the man himself.
»Einer der größten Scharlatane, die das Land je hervorgebracht hat, und das erfordert eine bestimmte Art von Intelligenz, Scharfsinn und Cleverness.«[296]  
“He was one of the greatest con men the country ever produced, and that takes intelligence of a certain kind, an astuteness, a shrewdness.”
Jonis Cleverness, ihre Sinnlichkeit, ihre brandgefährliche Weiblichkeit, die zeigten sich tiefer, versammelten sich um ihren Mund, jetzt ein zitternder, blasser Strich, sonst aber eine dunkelrote Anemone, ein Mund, dessen Unterlippe ein wenig hervorragte und immer feucht aussah.
Joni’s shrewdness, the sexiness, her flammable femininity—these were lower, they gathered around her mouth, now a pale, quivering stripe, but usually a deep-red anemone with an ever so slightly forward-jutting lower lip that always looked moist.
Als ihm einmal ein Verkehrspolizist zurief: »Hey, das ist eine Einbahnstraße!«, schrie Ruth zurück: »Ich fahre ja nur in eine Richtung!« Der Sportjournalist Red Smith war der Überzeugung, dass Ruth über ein erstklassiges Gehirn verfüge – eines, das Cleverness mit Schlichtheit verbinde und Arglosigkeit mit durchdringender Wahrnehmung.
Once when a traffic cop shouted at him, “Hey, this is a one-way street,” Ruth responded, “I’m only driving one way!” The sportswriter Red Smith became convinced that Ruth possessed a first-rate brain, one that combined shrewdness with simplicity and innocence with penetrating perception. “It was, in its special way, a great mind,”
Auch wenn ihre einst schmale Taille fülliger geworden war und das ausgebleichte rotblonde Haar, das nachlässig auf ihrem Kopf aufgetürmt war, inzwischen von silbrigen Fäden durchzogen, hatte Linda immer noch die gleichen blaugrauen Augen wie ihre Tochter, und sie beobachtete ihr zweites Kind jetzt mit einer Mischung aus Besorgnis und Cleverness, die Strike fast schon komisch vertraut erschienen wäre.
Though her once slender waist had thickened and the faded red-gold hair piled untidily on top of her head was now laced with silver, Linda’s blue-gray eyes were her daughter’s and they rested now upon her second child with an expression of concern and shrewdness that would have been comically familiar to Strike.
»Auf meine maskuline Cleverness
My masculine smarts.
Deine maskuline Cleverness?
Your masculine smarts?
Doch die Dorfbewohner machten ihre körperlichen Nachteile durch ihre Cleverness wieder wett.
The villagers, however, made up for their physical disadvantages with better smarts.
Wem verdankst du dieses Dach überm Kopf, deiner Cleverness oder mir? Widerwärtig bin ich?
What's keeping you off the streets, your smarts or me? I'm despicable?
Ich denke nicht, daß das was mit Dummheit oder Cleverneß zu tun hat, sondern wie immer nur damit, daß er etwas braucht, das er braucht.
I don't think it's a matter of dumbness or smartness, just his need to need, as ever.
Und Nuschel-Dave sprudelte nur so über vor Cleverness und tat sein Bestes, um anzugeben, und sie lachte über sein blödes Gerede;
And Mumbly Dave, spouting smartness and doing his best to show off, and she laughing at his auld spiel;
Einige von diesen Leuten sind wahre Genies. Es ist irgendwie faszinierend, für mich jedenfalls, ihre Cleverness und Kreativität zu spüren und zu sehen, wie sie den Spieler manipulieren.
Some of these people are masters of the form. It’s sort of electrifying, for me at least, to feel how smart they are, and manipulative and creative.
Ihm fehlte ein wenig die Cleverness, die man sich auf den Straßen einer Großstadt aneignete – die meisten Straßen seiner Kindheit waren kaum gepflastert gewesen –, und die Fähigkeit, logische Schlussfolgerungen zu ziehen. Dafür verfügte er von Natur aus über eine entwaffnende Freundlichkeit, die sogar die hartgesottensten Verbrecher in die Knie zwang.
He did not bring a lot of street smarts to the job - most of the streets on which he'd grown up had been barely paved - or any sort of scientific logic, but rather an innate kindness, an affability that completely disarmed all but the most hardened criminal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test