Translation for "chauffieren" to english
Translation examples
»In diesem Fall werde ich Sie persönlich chauffieren.« Er ging mit ihnen zu seinem Chrysler. Der Wagen war verschlossen.
“In that case, I’ll personally chauffeur you to the door.” He walked beside them to his Chrysler, and found it locked.
Die Fahrer unterhielten sich wieder miteinander und debattierten darüber, welche Stars sie am Samstag zu den Scottish Open chauffieren würden.
The drivers had returned to their own conversation, debating which stars they might be chauffeuring to the Scottish Open on Saturday.
Und er stand einfach dort am Bordstein, als warte er darauf, den ganzen Tag das Team von irgendjemand durch die Stadt zu chauffieren.
And it was just sitting there at the curb, like it was waiting to chauffeur somebody’s team around the city all day.
Während ich sie chauffiere, redet und gestikuliert sie und schlürft ihren Jimmy, wobei sie eine Hand mit einer Marlboro aus dem Fenster baumeln lässt.
As I chauffeur it, she talks and points and sips her Jimmy, all with a Marlboro hanging out the window.
Überängstlich, weil sie häufig bei Partys angefahren kamen und ihre Tochter nach Hause chauffieren wollten, auch wenn diese sie nicht darum gebeten hatte.
Protective because they often turned up in their car at parties and gatherings, ready to chauffeur their daughter home even when she’d not requested it.
Wenn Zaitzew sah, wie sich die Großkopferten in ihren Luxuslimousinen durch die Straßen der Innenstadt chauffieren ließen, konnte er in etwa nachempfinden, was Lenin von den Zaren gehalten haben mochte.
When he saw the big shots racing down the center of Moscow's streets in their chauffeured Zils, then Zaitzev understood how Lenin had felt about the czars.
Hiroshi hatte unwillkürlich erwartet, dass Zhong ihn auch chauffieren werde, aber tatsächlich wartete ein Chauffeur auf sie, öffnete ihnen den Wagenschlag, verstaute anschließend Hiroshis Gepäck, und los ging es.
Hiroshi had assumed Ku would drive, but in fact there was a chauffeur waiting, who opened the trunk, stowed Hiroshi’s luggage, and drove them away.
Vielleicht aus reiner Abenteuerlust. Die Erklärung konnte auch einfach lauten, dass er sich vor dem Einsatz des Wagens als Fluchtfahrzeug aus unbekannten Gründen in dem gestohlenen Mercedes hatte chauffieren lassen.
Maybe for the thrill of it, had gone along for the ride, or perhaps was as mundane as his being chauffeured in the stolen Mercedes for some reason prior to its being used as a getaway car.
Warum sollte ein Mann mit so viel Geld, ein Mann, der sich normalerweise in einem Cadillac Escalade chauffieren ließ, einen Chevrolet Cruze fahren, ein Auto, das häufig von Mietwagenfirmen eingesetzt wurde?
Why would a guy with his money, a guy who normally got chauffeured around in a Cadillac Escalade, now be driving a Chevrolet Cruze, a car model used extensively by rental-car companies?
Oder war das jetzt peinlich? Mit so einem quakenden Zwerg im Schlepptau durch die Gassen zu ziehen? Stempelte man sich damit zum Touristentrottel aus der Provinz? Wie diese Leute, die sich in Florinth in Hochzeitskutschen oder Gondeln zu den Sehenswürdigkeiten chauffieren ließen?
Or would it be too embarrassing to walk the streets with a gabbling dwarf in tow? Would I be branding myself an idiotic provincial tourist like the people who made spectacles of themselves in Florinth by being chauffeured around in bridal carriages or gondolas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test