Translation for "brummend" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Manfred antwortet nur brummend.
Manfred hums in response.
Es war eine summende, brummende Schwingung.
It was a buzzing humming vibration.
Brummende Lüftungsrohre unter der Decke.
The ventilation pipes humming on the ceiling.
Ein brummendes Geräusch aus dem Heizungskeller.
A humming sound coming from the boiler room.
Mit einem leisen Rumpeln verstummt der brummende Kühlschrank.
A humming refrigerator rattles into stillness.
Brummende Hilfskreisel reagierten unter der automatischen Stabilisierungsschaltung.
Humming auxiliary gyros reacted to the signals of the automatic stabilization circuits.
Der Generator gab ein leises Klickklack von sich und erwachte dann brummend zum Leben.
The generator gave a soft clickclack, then hummed to life.
Linnéa gibt ein brummendes Geräusch von sich, dass alles Mögliche heißen kann.
Linnéa produces a humming noise that could mean anything.
Insektenschwärme taumelten brummend und zischend durch die Luft, vom Wetterwechsel angetrieben.
Insects swarmed about, humming, buzzing, reveling in the change of weather.
Über ihnen dröhnten erneut die Motoren der Luftwaffe, brummend wie eine Armee wütender Bienen.
Overhead, the drone of the Luftwaffe was back, like the hum of an army of bees.
verb
Starke, brummende Störungen.
Dense, buzzing static.
Vom Fenster kam ein brummendes Geräusch.
There was a buzzing sound from the window.
Sie hörten einen Hubschrauber brummend einschweben.
They heard the buzz of another helicopter coming into the pad.
»Die kommen. Sonst wäre das alles hier nicht … brummende Hubschrauber und so.«
“They’ll be here. There wouldn’t be all of this … helicopter buzzing and everything.”
Als er fertig war, ertönte wieder ein brummendes, schleifendes Geräusch.
Again, when he was finished, there was a buzzing, grinding noise.
Oder waren das die Insekten mit ihrem seltsamen hohen und zugleich brummenden Summen?
Or was it the insects buzzing in their strange, high-pitched, droning tones?
Hinter der jungen Frau türmten sich piepsende, brummende Maschinen.
The girl had been hooked up to an array of beeping, buzzing machines.
Das Fahrzeug erwachte zum Leben, vibrierend und brummend wie eine Million Bienen.
The craft whirred to life, vibrating, buzzing like a million bees.
verb
„Will.“ Diese tiefe, brummende Stimme.
“Will.” That deep growl of a voice.
Brummend entspannte Reinald sich.
            Reinald relaxed with a growl.
»Was zum Teufel soll denn eine brummende Frau sein?«
What the hell is a growling woman?
»Eine brummende Frau?«, ereiferte sich Johnny.
‘A growling woman?’ Johnny Cigar protested.
Brummend und schnaufend ging er in seine Kabine.
Growling and snorting he went back to his cabin.
Die Worte kamen brummend, gebrochen, waren kaum zu verstehen.
The words were growled and broken, hard to comprehend.
„Neffe.“ Es war die Stimme Vhotans, aber sie war verändert und zu einem brummenden Baß verzerrt.
“Nephew—” It was the voice of Vhotan, but somehow distorted and mangled into a growling bass.
»Vielleicht«, fügte Jeetendra hinzu, »ist sie eine kleine fette … brummende Frau.«
"Maybe," Jeetendra amended, "she is a small, fat... growling woman."
verb
Vor sich hin brummend, zückte sie wieder ihren Stift.
She grumbled herself back into position, pencil at the ready.
Brummend gingen die Kinder nach oben.
The children went off to bed, grumbling.
Marko tat brummend, wie ihm gesagt wurde.
            Grumbling, Marko did as he was told.
Er kehrte um und verschwand brummend im Vorderzimmer.
He turned and went back into the front room, grumbling.
Sie hörte, wie einer mürrisch brummend wegschlurfte.
She heard the one man still grumbling as he shuffled away.
Blinzelnd und ärgerlich brummend raffte ich mich auf und blickte mich um.
I picked myself up, blinking and grumbling, and looked around.
Der Mann, der den Schlüssel brauchte, gab auf und verzog sich brummend.
The man who needed the key gave up, grumbling as he left.
Ich trete aufs Gas, und der Wagen fegt brummend über die schnurgerade Strecke.
I hit the gas, and the engine grumbles toward the straightaway.
Brummend winkte Jakob Kuisl ab und verfiel in düsteres Schweigen.
Grumbling, Jakob waved her off and fell into a gloomy silence.
Brummend verließen sie die Brustwehr, um sich in die Reihe der Soldaten einzugliedern, die am Lager warteten.
Grumbling, they left the battlements to join the line of soldiers waiting by the stores.
verb
Diese brummenden Laster?
Those droning trucks?
Kein Gesang, nur unheimliche, schwebende Synthesizer, dicht, warm und brummend.
No vocals, just eerie open synthesizers, thick and warm and droning.
Die Maschinen arbeiteten wunderbar, und wir stiegen brummend stetig höher.
The engines were working beautifully, and we went droning steadily upwards.
In diesem Moment setzte ein leise brummender Alarmton ein, und die Bremsen des Zugs begannen zu quietschen.
At that moment, a soft droning alarm began to sound and the trains brakes started squealing.
Ein Flugzeug, ebenfalls von Rubi-nov mit Juwelen geschmückt, zog brummend im samtenen Himmel dahin.
An airplane, also gemmed by Rubinov, passed, droning, in the velvet heavens.
Sie glitt in einen Dämmerschlaf hinüber und wurde von einer brummenden Männerstimme im Kinderzimmer und den Antworten der Kleinen geweckt.
She tumbled away into a doze, and was woken by the drone of a man’s voice in the nursery, and children answering.
Der Fliegende Händler widmete sich angelegentlich dem brummenden Motor der Gondel. Die Trauer seiner Passagiere machte ihn befangen.
The nomad tradesman tended the gondola’s droning motor, embarrassed by his passengers’ misery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test