Translation for "bremste" to english
Translation examples
verb
Wenn er bremste, bremsten sie auch.
If he braked, they braked also.
Als er bremste.« »Ja eben, weil er bremste.
Just now, when he braked.” “Yeah, exactly! He tapped the brakes.
Brems ab, ner vod." „Whoa... „Ich sagte, brems!"
"Start braking, ner vod.” “Whoa…” "I said brake!
Plötzlich bremste sie.
Suddenly she braked.
Aiden bremste nicht.
Aiden didn’t brake.
Instinktiv bremste ich.
Instinctively, I braked.
Vor ihnen bremste jemand.
Ahead of them someone braked.
Der Fahrer bremste scharf.
The driver braked hard.
Der Bus bremste plötzlich.
The bus braked abruptly.
Sie bremste den Rover ab.
She braked the rover.
Sie bremste sich absichtlich.
She slowed down on purpose.
Die Straßenbahn bremste ab.
The streetcar was slowing down.
Er beschleunigte und bremste.
He sped up and slowed down.
Er bremst und hält am Kontrollposten.
He slows down and stops at the checkpoint.
Er bremste etwas ab, hielt aber nicht an.
Amos slowed down, but didn’t stop.
Denn – es bremste ab … Heute war der Tag.
It was slowing down… Today was the day.
Dean bremste ab, um es sich anzuschauen.
Dean slowed down to look at it.
Sie bremste ab, doch nur einen Augenblick lang.
It did slow down, but only for a moment.
Der ganze Verkehr bremste ab;
The whole line of traffic slowed down;
Dean bremste und starrte hinüber.
Dean slowed down to peer at them.
verb
Er bremst nicht nur das Wachstum, sondern tötet einfach.
It doesn’t just retard growth, it simply kills.
Ich fühle mich auf dem Cap wohl, aber es bremst Desmond.« Sie wandte sich wieder ihrem Sohn zu.
The Cape suits me, but it retards Desmond.” Her head went back to her son.
Nichts gegen unorthodoxe Methoden - Himmel, ich habe mich den größten Teil meiner Laufbahn über unorthodoxer Methoden bedient -, aber so was verfängt nicht, wenn es unseren Fortschritt bremst.
Nothing wrong with unorthodoxy-hell, I've employed it most of my career-but it doesn't make any sense if it retards your progress.
»Genauer gesagt, ich war der Herr und er mein Sklave, Tanner.« Er handhabte die Gondel mit beachtlichem Geschick und bremste die Sturzfahrt unmittelbar vor dem Aufprall auf dem schlammigen Wasser ab. »Vadims Nummer – geistig minderbemittelt, aber bärenstark? Das war keine Nummer.« »Habe ich ihn umgebracht?«
'I think the relationship might be better characterised as one of master and slave, Tanner.' He worked the controls with quite some skill, retarding our descent the instant before we hit the muddy water. 'That act of Vadim's -- the big, stupid thug? It wasn't an act.' 'Did I kill him?'
»Nein, Nellie hat es mir ja gestern gesagt.« Ich bremste und fuhr an den Straßenrand.
“No. I heard Nellie use the words yesterday.” I put on the brake and pulled Rocinante off the road.
Mads Jensen bremst und spürt das Gewicht des Sattelaufliegers gegen den alten Dolly von Fliegl drücken.
Mads has already put on the brakes and feels the weight of the semitrailer press against the old Fliegel cab.
Murray begann zurückzublaffen, aber seine Reporterinstinkte behielten die Oberhand, er bremste sich und stellte mir Fragen.
Murray started to roar back, but his newspaper instincts won out. He put on the brakes and began asking questions.
Als sie an die Auffahrt zur Brücke kamen, die über den Canneto führt, fuhr er an die Seite, bremste, stieg aus und bedeutete Ingrid, es ihm gleichzutun.
In fact, once they had reached the bridge that spanned the Canneto, he pulled up to the side, put on the brakes, and got out of the car, telling Ingrid to do the same.
Mercer bremste sich so rasch ab, daß Calvert fast in ihn hineingerast wäre — und Myron prallte tatsächlich auf Calvert auf und warf ihn beinahe von dem Geländer.
Mercer put on the brakes so quickly that Calvert almost bumped into him – and Myron did bump into Calvert, nearly knocking him off the rail.
verb
Wir bremsten und setzten zurück.
We pulled up and backed to his side.
Keine drei Meter vor ihnen bremste das Fahrzeug.
The vehicle pulled up not ten feet away.
Er schrak zusammen, als ein Auto bremste.
At that moment the sound of a car pulling up caused him to stiffen.
Als der Taxifahrer sie sah, bremste er sofort.
The moment he saw her the taxi driver pulled up short.
»Hallo.« Cecilia bremste auf ihrem Fahrrad neben ihm.
'Hi.' Cecilia pulled up beside him on her bike.
Sie bremsten lautlos und parkten hintereinander an der Längsseite der Brücke;
They pulled up in silence, clustering along the length of the bridge;
Er bremste an einem Felssporn, an dem sich ein Blick über das ganze Tal eröffnete.
He pulled up on a promontory with a view back down the valley.
Sie bremsten vor der Reihe niedriger alter Holzhäuser in der Sköldgatan.
They pulled up outside the row of old wooden houses in Sköldgatan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test