Similar context phrases
Translation examples
verb
Das Rücklicht war kaputt, und der Lack blätterte ab.
The lights had been shattered, and paint was chipping away in jagged flakes.
Der zerstörte Stoff blätterte ab wie verkohltes Papier.
The tortured fabric flaked away like charred paper.
die Fensterrahmen der Scheune blätterten ab, die Innenwände hatten Flecken.
the window frames of the barn were flaking, the inside walls were stained.
Im Obergeschoß schloß die Frau die Fenster, Farbe blätterte ab.
Upstairs the woman pulled down the windows, paint flaked away.
Der Putz an den Fassaden blätterte ab, die Eisengitter an den Balkonen waren kaputt oder fehlten.
Their plaster facades were flaking off, the iron grilles on the balconies broken or missing.
Die langen roten Fingernägel waren eingerissen und abgebrochen, der Lack blätterte ab.
Her long red fingernails were torn and broken, and the polish was flaking away.
verb
Die Schwelle war abgetreten, die braune Farbe blätterte ab.
The threshold was worn down, the brown paint peeling.
Die alte, grüne Farbe blätterte ab.
The old, green paint was peeling and had large patches scraped off.
Der Anstrich blätterte ab, und der Rasen war stellenweise gelb.
The paint was starting to peel and the lawn was yellow-, ing in patches.
verb
Ich fand es bedrückend, wie schäbig unsere Häuser waren: Risse liefen durch die Decke, trockene Farbenblasen blätterten ab, wo Feuchtigkeit in die Wände gesickert war.
I was struck at first by how shabby our house appeared, with cracks running through its ceilings and dry bubbles of paint flaking off where dampness had entered its walls.
verb
Er sah Flammen auf seiner Backbordseite, und Metallplatten blätterten ab wie Fischschuppen.
He saw flame on his port side, sections of metal plating slipping off like fish scales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test