Translation for "bindungen" to english
Translation examples
noun
»Das war die Bindung
“That was the binding.”
Auf einem anderen Bindung.
On another Binding.
„Was für eine Bindung?“
“What kind of binding?”
Die Bindung war ausgeleiert.
The binding was worn.
Die Bindung, dachte der Dschinn.
The binding, the Jinni realized.
Aber eine Verlobung ist noch keine feste Bindung.
But an engagement is not really binding.
Bindung oder Verpflichtung: Notwendigkeit.
Binding or obligation: necessity.
Alle Bindungen zwischen uns sind dann zerrissen.
All binding between us will end.
»Das ist Bestandteil der Bindung an ihn«, erklärte er.
“It is part of the binding,” he said.
Es gibt zuviel Bindung.
There's too much binding.'
noun
»Was denn für eine Bindung
“What kind of bond?”
Nicht jede Bindung.
Not every bond does.
Das Geschenk der Bindungen.
The gift of bonding.
Welche Bindung könnte es denn geben?
What bond could there be?
Die Bindung mit T'Zan.
The bonding of Sorel and T'Zan.
zur Eltern-Kind-Bindung;
to bond with infants;
Es ist eine emotionale Bindung.
It’s like a psychic bond.”
Auf einer monogamen geschlechtlichen Bindung.
A monogamous sexual bond?
Es ist keine Bindung der Liebe, sondern der Notwendigkeit.
This is not a bond of love, but of necessity.
»Sie haben gesagt, sie hätte eine Bindung an diesen Train ... klingt mehr nach Bande als nach Bindung
You said she was bonded to Train…sounds more like bondage than bonding.
noun
»Das wäre eine zusätzliche Bindung an ihn.«
“That’s one more tie to him.”
Meine Bindung zu Jerome lag tiefer.
My tie to Jerome ran deeper than that.
Das erklärte ihre emotionale Bindung an Tommy Crane.
That explained her emotional tie to Tommy Crane.
Weil die Bindung des Aiúa an den Körper sich nicht vortäuschen läßt.
Because the tie of the aiúa to the body can't be faked.
Joseph Conrad: Wer eine Bindung eingeht, ist verloren.
Joseph Conrad: He who forms a tie is lost.
Trotzdem gibt es eine Bindung zwischen euch, was auch immer… Aber denk nach.
There’s some tie between you, I don’t know what it is, but think.
Da war sie, die Bindung, auf die sie gewartet hatte. Er hatte ihr Herz und schenkte ihr das seine.
There it was, that tie she had been waiting for. He had her heart. He gave her his.
Mir war es plötzlich unmöglich, mich der alten Bindung, der alten Anziehung zu widersetzen.
I was unable, suddenly, to resist the old tie, the old attraction;
Wenn er das tat, könnte die Bindung sie sehr wohl für immer in dieser Welt festhalten.
If he did, mating could very well tie her to this world forever.
Eine vertragliche Bindung?
A contractual commitment?
Und Bindung ist das, was mir fehlt.
And commitment is what I lack.
Das ist ja schon eine enge Bindung.
It's quite a commitment.
»Du weißt, was ich von Bindungen halte.«
    'You know how I feel about commitments.'
Weil der Rat eine ständige Bindung erfordert.
    “ Because the Council demands total commitment.
Ich brauche nicht unbedingt eine lebens­lange Bindung.
I don’t necessarily need the commitment.
Aber sie war dennoch nicht bereit, eine echte Bindung mit ihm einzugehen.
But she was not ready to make a commitment.
Der Mann schien doch einfach unfähig zu irgendeiner Bindung zu sein.
The man seemed to be incapable of commitment.
»Er ist nicht sicher, ob er schon reif für eine so ernste Bindung ist.«
'He's not sure he's ready to commit himself.'
Sie verpflichteten sich der größeren, tieferen Bindung zur Macht.
They committed themselves to the larger, deeper connection, the Force.
Eine monogame geschlechtliche Bindung?
Monogamous sexual relationship?
Es entstand wieder eine Bindung zwischen uns.
Between the two of us a relationship was being reestablished.
Wir sollen keine Bindungen oder gar Beziehungen eingehen.
We are not supposed to form attachments, relationships.
Der Psychopath ist nicht fähig, gefühlsmäßige Bindungen einzugehen, und das ist charakteristisch für ihn.
Psychopath characteristically unable to form emotional relationships.
er hat meine Bindungen dort aufgebrochen, wo sie am stärksten sind. Was bleibt mir noch?
he has unfastened me from my relationships where they are the strongest. What’s left?
Zwar hatte keines dieser Techtelmechtel zu einer dauerhafteren Bindung geführt, aber sie gab die Hoffnung nicht auf.
None of the kissing relationships had led to anything serious, but she remained hopeful.
Wir glauben, dass gegenseitiger Respekt zu einer langen Bindung führen wird.
We feel sure that mutual respect will lead us to a long relationship.
Sie wolle ins Ausland gehen und da wäre eine feste Bindung nur hinderlich.
She wanted to go abroad, and a serious relationship would just get in the way.
Wie dein Bruder bereits erwähnte, bieten sich familiäre Bindungen als Druckmittel an.
Like your brother told you before, relationships give the bad guys leverage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test