Translation for "bewässern" to english
Bewässern
verb
Translation examples
verb
Wir können jeden Getreidehalm einzeln bewässern lassen, wenn es sein muss.
We can water every stalk of wheat individually if need be.
Vor dem Bewässern müssen wir den Sand entfernen, überlegte er.
Before watering came sand-removal, he realized.
Am Bewässern hat es nicht gefehlt, wenn du keinen Halm sprießen sahst!
“It’s not because we haven’t been watering it there’s not a blade to be seen!
sie zogen lange Schläuche heraus und begannen, den Boden zu bewässern.
they dragged out long hoses and began watering.
Wahrscheinlich benutzten sie den Druck der Strömung, entschied er, um das Ufer zu bewässern.
Utilizing the pressure of the current, he decided, to bring water up over the bank for irrigation.
Die neuen Bewohner waren nachlässig im Bewässern, oder vielleicht waren die Berieselungsrohre kaputt.
The new tenants were lazy about watering, or else maybe the irrigation pipes were busted.
Das Leben konnte die Sonne nicht ändern und die Wüste nicht bewässern, also änderte sich das Leben selbst.
Life could not change the sun or water the desert, so it changed itself.
Tja, wir pflanzen Bäume, bewässern Bäume, und am Schluss graben wir die Bäume aus.
We plant trees and water them, then dig them up for the head-in of the river.
Bis in den Hof wachsen ihre Feigen, doch die Männer bewässern gern fremde Furchen.
Their figs grow out into the yard, but their menfolk like to go watering other furrows.
Andere sagten: ›Ich werde im Schweiße meines Angesichts mein Feld bewässern, und das wird meine Art sein, den Schöpfer zu preisen.‹
Others said: “With the sweat of my brow I will water the fields, and that will be my way of praising the Creator.”
verb
Vielleicht ein bisschen bewässern.
A little irrigation, maybe.
Landwirtschaft in Pala war immer eine Sache von Terrassieren und Bewässern.
Palanese agriculture has always been an affair of terracing and irrigation.
Flüsse, die man umleitete, um die Felder zu bewässern, wurden zu schlammigen Rinnsalen.
Rivers, diverted to irrigate crops, became muddy trickles.
Wenn wir lernen, ordentlich zu bewässern, wird es ein Leichtes sein, dieses Land zu ernähren.
If we learn irrigation technology, we can feed this country easily.
Wenn wir nun eine solche Anlage hätten, könnten wir die Weinberge bewässern.
We are losing our grapes. But seeing this I wonder if such a plant could be made and we could irrigate the grapes.
New Mexico und Texas waren praktisch nicht mehr in der Lage, ihr Land zu bewässern.
New Mexico and Texas had virtually lost the ability to irrigate their dry lands.
Ich dachte, wenn ich ein paar Brunnen anlegen und bewässern könnte, würde der Humus nicht weggeweht.
I thought if I could bring in a few wells and irrigate, the topsoil wouldn’t blow away.
Offenbar hatte sie sich, wie die Zivilisation an Euphrat und Tigris auf der Erde, an das gehalten, was sie künstlich bewässern konnte.
Evidently, as with the Tigris and Euphrates civilization on Earth, it had clung to what it could irrigate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test