Similar context phrases
Translation examples
noun
Aber wie standfest sollte sie sein, wie sehr sollte sie sich beugen?
But how firm to stand, how much to bend?
noun
Sie wiegte es in der Beuge ihres Arms und bückte sich, um den Sand zu berühren.
The woman cradled it in the crook of her arm as she stooped to touch the sand.
Er nahm es ab, legte es in die Beuge eines Astes und betrat die Höhle.
He removed it, depositing it in the crook of a tree branch, and entered the cave.
Das Stückchen einer Honigwabe blieb in der Beuge des Ellbogens Unserer Lieben Frau stecken.
A wedge of honeycomb stuck in the crook of Our Lady’s elbow.
Er trug seine Harfe in der Beuge eines Arms und in der anderen Hand einen Becher.
He carried his harp tucked into the crook of one arm and a cup in his other hand.
Er streckte die Arme aus, musste jedoch den rechten beugen, um nicht an die Wand zu schlagen.
He stretched his arms wide, crooked the right limb to avoid slamming a wall.
Lyra ging, und die Morgol legte ihre Finger in die Beuge von Thods Arm.
Lyra left them, and the Morgol tucked her fingers into the crook of Deth’s arm.
Die Papiere in die Beuge seines Armes gelegt, folgte er der Schrift mit einem Finger.
He followed down the writing with one finger as he nested the papers in the crook of his other arm.
Sein Kopf ruhte in der Beuge seines freien Ellbogens, und die Beine beider waren ineinander verschlungen.
His head was propped in the crook of his free elbow, and their bare legs were entwined.
Sein Kopf neigte sich zur Beuge ihres Halses hinunter, sein Mund nuschelte Liebesbekundungen an ihrer Haut;
His head went to the crook of her neck, muttering sweet talk into her skin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test