Translation for "crook" to german
Crook
verb
Crook
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
‘There’s crooks and crooks.’
»Es gibt Gauner und Gauner
He smiled also, man to man, crook to crook.
Auch er grinste jetzt – von Mann zu Mann, von Gauner zu Gauner.
Navalkar is a little crook working for a big crook.
Navalkar ist ein kleiner Gauner, der für einen großen Gauner arbeitet.
Or I am not a crook.
Oder mit Ich bin kein Gauner.
I know you’re a crook, you know you’re a crook.
Ich weiß, dass Sie ein Gauner sind, Sie wissen, dass Sie ein Gauner sind.
With a lawyer and with a crook.
Mit einem Juristen und mit einem Gauner.
Such crooks, such liars –
Solche Gauner, solche Lügner …
The other fellow is the crook.
Der andere Bursche ist der Gauner.
“Your friends are crooks,”
»Deine Freunde sind Gauner
He will not deal with crooks.
Mit Gaunern will er sich nicht einlassen.
verb
Your nose looks crooked. Very crooked.
Die sieht krumm aus. Ziemlich krumm.
There was a crooked man and he went a crooked mile.
Es war einmal ein krummer Mann, der ging ‘nen krummen Weg
He had a crooked cat which caught a crooked mouse,
Er hatt’ eine krumme Katz’, die fing ‘ne krumme Maus,
"What's crooked about it?
Was soll denn daran krumm sein?
This was the Original Crooked Little Man who had built the Crooked Little House—and without him the Crooked Little House had lost its meaning.
Dies war der »krumme Mann«, der das »kleine, krumme Haus« gebaut hatte, und ohne ihn hatte das »kleine, krumme Haus« seine Bedeutung verloren.
The girdle comes out crooked.
Die Rondiste ist krumm.
As one knows the crooked track of a snail, I know the crooked track of a man.
Wie man die krumme Spur einer Schnecke erkennt, erkenne ich die krumme Spur eines Menschen.
“Slya’s crooked toes!
Bei Slyas krummen Zehen!
I drag crooked tracks.
Ich hinterlasse krumme Spuren.
See there how crooked the track is?
Siehst du, wie krumm die Spur ist?
noun
The woman cradled it in the crook of her arm as she stooped to touch the sand.
Sie wiegte es in der Beuge ihres Arms und bückte sich, um den Sand zu berühren.
He removed it, depositing it in the crook of a tree branch, and entered the cave.
Er nahm es ab, legte es in die Beuge eines Astes und betrat die Höhle.
A wedge of honeycomb stuck in the crook of Our Lady’s elbow.
Das Stückchen einer Honigwabe blieb in der Beuge des Ellbogens Unserer Lieben Frau stecken.
He carried his harp tucked into the crook of one arm and a cup in his other hand.
Er trug seine Harfe in der Beuge eines Arms und in der anderen Hand einen Becher.
He stretched his arms wide, crooked the right limb to avoid slamming a wall.
Er streckte die Arme aus, musste jedoch den rechten beugen, um nicht an die Wand zu schlagen.
Lyra left them, and the Morgol tucked her fingers into the crook of Deth’s arm.
Lyra ging, und die Morgol legte ihre Finger in die Beuge von Thods Arm.
He followed down the writing with one finger as he nested the papers in the crook of his other arm.
Die Papiere in die Beuge seines Armes gelegt, folgte er der Schrift mit einem Finger.
His head was propped in the crook of his free elbow, and their bare legs were entwined.
Sein Kopf ruhte in der Beuge seines freien Ellbogens, und die Beine beider waren ineinander verschlungen.
His head went to the crook of her neck, muttering sweet talk into her skin.
Sein Kopf neigte sich zur Beuge ihres Halses hinunter, sein Mund nuschelte Liebesbekundungen an ihrer Haut;
She crept behind me, knees in the crook of mine and face pressed against my spine.
Sie kroch dicht an mich heran, schmiegte ihre Knie in die Beuge der meinen und preßte ihr Gesicht an meinen Rücken.
noun
Everybody was a crook.
Alle waren Ganoven.
Dulanotov was a crook.
Dulanotov war ein Ganove.
A lot of them are crooks.
Viele von diesen Leuten sind Ganoven.
“He’s not a crook.” “Didn’t say he was.”
»Er ist kein Ganove.« »Das habe ich auch nicht behauptet.«
You turn away from a small-time crook if he can lead you to a bigger crook.
Du wendest dich von einem kleinen Ganoven ab, wenn er dich zu einem größeren Ganoven führen kann.
‘He is a crook,’ Meredith insisted.
»Er ist ein Ganove«, beharrte Meredith.
But if he hadn’t of been a crook, he couldn’t of been a hero. That’s how it was.” “A crook?” said Roz.
Aber wenn er kein Ganove gewesen wär, hätte er kein Held sein können. So ist das nun mal gewesen.« »Ein Ganove?« sagte Roz.
This often happened to Bosch with crooks.
Das passierte Bosch oft bei Ganoven.
“I don’t see any obvious crooks.”
»Ich kann keine offensichtlichen Ganoven erkennen.«
the shadows formed in the crook of our shepherded lives;
die Schatten, gebildet in der Krümmung unseres behüteten Lebens;
There were hooks in the bone and sticky brown stuff hung in the crooks.
Haken waren in dem Knochen, und zähes, braunes Zeug klebte in den Krümmungen.
The bar is crooked and has thirteen stools, and thirteen ceiling fans whir lazily overhead.
Der Tresen vollführte eine abenteuerliche Krümmung, und dreizehn Hocker standen an der Bar.
“The Vogons have been vanquished,” he called from the crook of John Wayne’s arm.
»Die Vogonen wurden besiegt«, rief er aus der Krümmung von John Waynes Arm.
He gestured for her to sit and with the crook of a finger had a pitcher pour nectar for them.
Antonidas bedeutete ihr, Platz zu nehmen, und mit der Krümmung eines Fingers ließ er für sie beide Nektar aus einem Krug eingießen.
Then I noticed that the old party in the low chair had lifted a gloved hand off the crook of his stick and was curving a finger at me.
Dann sah ich, daß der Alte in dem niedrigen Stuhl eine behandschuhte Hand von der Krümmung seines Stockes gehoben hatte und zu mir hin einen Zeigefinger krümmte.
In the crook of the staircase, with a patrician view of the door and the bar, there was the shtammteh, the table which was by common understanding Shola’s own.
In der Krümmung der Treppe, mit einem hervorragenden Blick auf Tür und Bar, befand sich der shtammteh, der Tisch, der dem allgemeinen Verständnis nach Shola selbst vorbehalten blieb.
I used my wand this time, catching his blade in the crook of ivory and channelling a burst of magic straight up his arm.
Dieses Mal benutzte ich mein Zaubermesser, ich fing seine Klinge mit der Krümmung des Elfenbeins ab und sandte einen magischen Stoß durch seinen Arm.
Along his left forearm ran a tattoo of a green dragon, its gaping mouth at his wrist, its tail twisted around the crook of his elbow.
Am linken Unterarm hatte er eine Tätowierung: ein grüner Drachen, dessen weit aufgerissenes Maul am Handgelenk lag, während der Schwanz sich um die Krümmung des Ellbogens wand.
Lycanth was built at the end of a peninsula, a peninsula whose tip hooks like a crooked finger. In that crook is one of the greatest deep-water harbors known. I heard a sage say the penin-sula once had a volcano at its end;
Man hatte die Stadt auf dem Ende einer Halbinsel errichtet, deren Spitze sich wie ein Finger krümmte, und innerhalb dieser Krümmung liegt einer der größten bekannten Tiefwasserhä fen. Der Sage nach gab es an der Spitze der Halbinsel früher einen Vulkan.
noun
In the crook of his arm was a long staff entwined with two living serpents.
Im Arm hielt er einen langen Stab, an dem sich zwei lebende Schlangen miteinander verknoten.
The old god pulled the crook to his mouth and began gumming it like a pacifier.
Der alte Gott zog den Stab zu seinem Mund und begann darauf herumzukauen, als wäre er ein Schnuller.
If that little crook with the twisted stick was capable of sending us into an ambush, then I don’t put it past them to rig up this, either.
Wenn dieser kleine Schuft mit dem gebogenen Stab uns in einen Hinterhalt schicken konnte, dann traue ich ihnen auch zu, uns diesen Streich zu spielen.
"As for my secrecy..." I held up a crooked stick decorated with tatters of cloth, black and red feathers, and beaded strings.
»Was meine Geheimnisse betrifft...« Ich hielt einen verwachsenen Stab hoch, dekoriert mit Stofffetzen, schwarzen und roten Federn und perlenbesetzten Schnüren.
noun
He was wearing white kid gloves and carried his cane with its silver crook under his left arm.
Er trug weiße Glacéhandschuhe und hielt seinen Stock mit silberner Krücke unter dem linken Arm.
He too is in civvies, also for the first time—a striped waistcoat, bright yellow shoes and a walking-stick with a silvered crook.
Auch er zum ersten Male in Zivil – in einem gestreiften Jackett, mit gelben Halbschuhen und einem Spazierstock mit versilberter Krücke.
He was capering again, the ram’s skull teetering on the crook of his crozier.
Er hüpfte wieder wild herum, und der Widderschädel schwankte auf der Krümme seines Bischofsstabs hin und her.
I'd bet that a closer examination of the recordings would show that he had used a crook a lot in the early days of the sessions.
Vermutlich würde eine ausgiebige Betrachtung der Aufzeichnungen zeigen, dass er zu Anfang der Sitzungen den Bischofsstab recht häufig verwendet hatte.
He danced, turned, and lifted the bishop’s crozier high, and the rising sun flashed a bright reflection from the silver crook. “I see no one,” I said.
Er tanzte, wiegte sich, reckte den Bischofsstab empor, und die aufgehende Sonne blitzte grell in der silbernen Krümme. «Ich sehe niemanden», sagte ich.
They were carrying an effigy, dangling from the top of a long pole: a straw man dressed in ecclesiastical robes, but whorishly colored and adorned, with a huge mitre affixed to his head, and a long bishop's crook lashed to one mitt. The Pope.
Sie trugen eine Puppe mit sich, die an der Spitze einer langen Stange baumelte: einen Strohmann, gekleidet in kirchliche Gewänder, aber hurenhaft bunt gefärbt und geschmückt, mit einer riesigen, am Kopf befestigten Mitra und einem langen, an einer Hand festgeschnürten Bischofsstab. Der Papst.
But Roger kept his eye on the procession, which was nearly upon them: several hundred more or less typical Londoners, albeit with a higher than usual number of Dissident, and even a few Anglican, preachers. They were carrying an effigy, dangling from the top of a long pole: a straw man dressed in ecclesiastical robes, but whorishly colored and adorned, with a huge mitre affixed to his head, and a long bishop’s crook lashed to one mitt. The Pope.
Roger jedoch hielt den Blick auf den Umzug gerichtet, der sie mittlerweile fast erreicht hatte: mehrere Hundert mehr oder weniger typische Londoner, wenn auch mit einem über Normalmaß liegenden Anteil an Dissidenten    und  sogar  ein  paar  anglikanischen  Geistlichen.  Sie trugen eine Puppe mit sich, die an der Spitze einer langen Stange baumelte:  einen  Strohmann,  gekleidet  in  kirchliche  Gewänder, aber hurenhaft bunt gefärbt und geschmückt, mit einer riesigen, am  Kopf  befestigten  Mitra  und  einem  langen,  an  einer  Hand festgeschnürten Bischofsstab. Der Papst.
adjective
I was real crook to him last time we spoke and I wanted to apologise.
Ich war wirklich mies zu ihm, als wir das letzte Mal miteinander gesprochen haben, und ich wollte mich dafür entschuldigen.
Cordelia grimaced. ‘Crook stuff it is too. Only fit for cheap bars.’
Cordelia zog eine Grimasse. »Mit miesem Zeug. Gerade gut genug für billige Bars.«
It was unlikely that LaRone would be able to arrive, assess the situation, make a plan, and deal with the crooked politicians before then.
Es war unwahrscheinlich, dass es LaRone möglich sein würde, vorher dort einzutreffen, die Situation zu analysieren, einen Plan zu schmieden und sich mit den miesen Politikern zu befassen.
You and your crooked cronies want to rip me off, seize my deposits, under-declare what was there and keep the rest for yourselves.
Sie und Ihre miesen Kumpane, ihr wollt mich ausnehmen, mein Vermögen beschlagnahmen, weniger angeben, als vorhanden war, und die Differenz einstecken.
I feel real good, but I’m going to feel pretty bad.” Sampson was grinning and his shades were placed slightly crooked on his face.
Ich fühle mich echt gut, aber ich werde mich schon bald ziemlich mies fühlen.« Sampson grinste. Die Sonnenbrille saß ihm leicht schief im Gesicht.
This agreement we’re executing today will serve as a Sharp Necklace to crooked cops as well as dangerous drunkards and brings an end to the cheap, low-rent, back-alley pile of scum that this case has been.
Die Vereinbarung, die wir heute treffen, wird sowohl für käufliche Cops als auch gefährliche Trunkenbolde als “Sharp Necklace” dienen und endlich diesen Fall abschließen, der nichts war als ein mieser Haufen Dreck auf dem Hinterhof.
If the man hadn’t been sitting beside me I would have sworn that I was listening to the ham lead of a third-rate stock company playing the Englishman in a crook melodrama. I jumped. That was it.
Wenn der Mann nicht neben mir gesessen wäre, hätte ich geschworen, den Hauptdarsteller eines drittrangigen Melodramas zu hören, der in einem ganz miesen Kitschstück den Engländer mimt. Ich zuckte zusammen. Das war’s!
adjective
Crook everything after some games.’
»Alles kaputt nach ein paar Spielen.«
Crook ankle, I remember.’
»Ein kaputter Knöchel, soweit ich mich erinnere.«
At least not before that time I found Joy with a crook foot.
Zumindest nicht, bevor ich Joy mit ihrem kaputten Fuß gefunden hatte.
In that case I'll see you on the road again before you get to Kuantan, and I'll make darn sure there's something crook with the truck.
Aber wenn ich Sie dann auf der Straße nach Kuantan sehe, wird hoffentlich etwas am Wagen kaputt sein.
Again she faced him, and he noted how her smile had been made crooked, as if one of the hinges of her mouth were now broken.
Sie betrachtete ihn wieder, und er sah, dass ihr Lächeln schief war, als wäre ein Scharnier ihres Mundes kaputt.
adjective
there ran through it a rage of improvisation which came chiefly from Crook the clown.
es durchströmte sie eine wilde Improvisationslust, die vor allem von Crook, dem Clown ausging.
And the SDPD hadn’t exactly rushed to investigate the murder of a crooked ex-cop.
Und die Polizei von San Diego war nicht gerade wild darauf gewesen, den Mord an einem kriminellen Expolizisten aufzuklären.
A crooked stone path led past a crazy assortment of tiny altars and massive domed vaults.
Ein gewundener Steinpfad führte an einer wilden Mischung aus winzigen Altären und massiven Gewölben vorbei.
Grandad waved his crook too vigorously and hit a very large farmer on the back of his neck.
Der Großvater fuchtelte dabei so wild mit dem Stock in der Luft herum, daß er einen großen Bauern ins Genick traf.
Arriane, on the other hand, was lucky to get Tess’s wild red mop into a single crooked braid.
Arriane dagegen konnte sich glücklich schätzen, wenn sie Tess’ wilde rote Mähne in einem einzigen schiefen Zopf gebändigt bekam.
His face was broad as a barley-shovel, his nose hooked and crooked, his mouth wide, his eyes as feral as any wolf's.
Sein Gesicht war eckig wie eine Schaufel, seine Hakennase schief, sein Mund breit und sein Blick so wild wie der eines Wolfes.
Jenna’s crazy chattering is the last thing I’m going to need when I’m pushing a tiny human out through my va-jay-jay!” He gave me a crooked smile.
Wenn ich einen kleinen Menschen durch meine Vagina presse, dann ist Jennas wildes Geplapper das Letzte, was ich brauchen kann!« Er grinste schief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test