Translation for "betreffend" to english
Betreffend
preposition
Betreffend
adjective
Betreffend
adverb
Translation examples
preposition
»Ich meinte, Richard betreffend
I meant concerning Richard.
Erkennen wir die betreffende Regierung an?
Do we recognize the government concerned?
Irgendwelche Neuigkeiten betreffend Jeffreys?
Any news concerning Jeffreys?
Aber wir haben möglicherweise ein Problem – dich betreffend.
But we may have a problem. It concerns you.
Ich hoffe, daß Sie mir daher gestatten, kurz einige Worte zu sagen – das betreffend... das betreffend, was sich zugetragen hatte.
I hope then that you will indulge me for a few moments while I say a few words concerningconcerning what took place.
Wenn Sie, wie Sie sagen, die betreffende Person vertreten …
If, as you say, you represent the person concerned …
Diese betreffend habe ich eine gute und eine schlechte Nachricht.
Concerning this, I have Bad News, and Good News.
»Er hat mir nämlich einen Auftrag erteilt, Sie betreffend
“He gave me certain instructions that concern you.”
»Wir disqualifizieren die betreffenden Prüflinge in allen Fächern.«
‘We disqualify the candidates concerned from every subject in the examinations.'
Es ist viel einfacher, wenn man das betreffende Fahrzeug gut kennt.
It is infinitely easier if you know the vehicle concerned.
adjective
Er tippte die Nennung für die betreffende Seite ein.
He pressed the entry for the relevant page.
Ich kopiere die betreffenden Daten nicht für dich;
I am not going to copy you the relevant data;
Sie kopierte es und fügte es in die Dialogbox der betreffenden Datenbank ein.
She copied and pasted it to a dialogue box in the relevant database.
Er schlug die betreffende Seite der Zeitung auf und studierte es noch einmal.
He leafed through to the relevant page and looked at it again.
Er tat das auch, und die Wertpapiere fielen stark in den betreffenden Sektoren.
He did that, and stocks fell sharply in the relevant quarters.
“Lesen Sie jetzt das hier”, sagte Strike und legte ihr die betreffenden Seiten hin.
“Now read this,” said Strike, handing her the relevant pages.
Ich händige ihm den betreffenden Gegenstand aus und komme mit der nächsten Gondel zurück.
I can just deliver the relevant item and return.
Narcolon, Narcolute, Narcolyte waren die ersten Begriffe auf der betreffenden Seite.
Narcolon, Narcolute and Narcolyte were the first terms that appeared on the relevant page.
Er war im betreffenden Zeitraum bei seinem Bewährungshelfer, und sein Alibi wurde umgehend bestätigt.
He was on a probation assessment during the relevant period and his alibi checked out immediately.
adverb
Der Betreffende sollte eine Frage beantworten.
A question to be answered.
Die Betreffende ist jetzt auf dem Weg zur Polizei.
The person in question is on her way to the police.
Und wenn die betreffende Frau blind ist?
“And what if the woman in question was blind?”
Ich warf einen Blick auf die betreffende Titeltussi.
I glanced at the covercow in question.
Die betreffende Dame ist die Herzogin von Oyonnax.
The lady in question is the duchesse d'Oyonnax.
Geben Sie zu, von den betreffenden Objekten Kenntnis zu haben?
Do you admit knowledge of the items in question?
Jedenfalls nicht für das Land. Nur für den Betreffenden selbst.
Not, at least, from the country’s point of view, only from that of the person in question.
In dem betreffenden Zeitabschnitt waren alle Aktivitäten abgesagt.
For the period of time in question, all activities were canceled.
Die betreffende Frau saß in einem grünen Sessel.
The woman in question was perched in a green armchair.
Und da stellt sich auch die Frage betreffend Bisesa.« »Ich weiß.
There is the question of Bisesa, too.” “I know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test