Translation examples
adjective
But it is not relevant.
Aber es ist nicht relevant.
“That’s not relevant.”
»Das ist hier nicht relevant
“It wasn’t relevant.”
»War nicht relevant
“It’s relevant to me.”
«Aber für mich ist es relevant
They weren’t relevant now.
Sie waren jetzt nicht relevant.
It could be relevant.
Konnte relevant sein.
‘Why is this relevant?’
»Warum ist das relevant
That is true, but not relevant.
Das ist zutreffend, aber nicht relevant.
It’s not relevant at all.”
Es ist kein bisschen relevant.
It mattered, but it wasn’t relevant.
Das war wichtig, aber nicht relevant.
adjective
Muse had it keyed it up to the relevant scene.
Muse hatte die entsprechende Stelle programmiert.
I thought of the relevant section in the user’s handbook.
Ich dachte an den entsprechenden Abschnitt im Benutzerhandbuch.
Martin read out the relevant passage:
Martin las die entsprechende Passage laut vor:
Siobhan sought out the relevant details.
Beitrag von …« Siobhan suchte nach den entsprechenden Angaben.
Morana underlined the relevant passage twice.
Morana unterstrich die entsprechende Notiz zweimal.
Instruct him to pass the relevant orders down the line.
Weise ihn an, die entsprechenden Befehle weiterzuleiten.
Will glanced about, found the relevant page of light.
Willam sah sich um, fand die entsprechende Lichtseite.
I assume you’ll provide a list with the relevant dates?”
Ich nehme an, ich bekomme von Ihnen eine Liste mit den entsprechenden Namen?
The relevant magcards are down the hall in your offices.
Die entsprechenden MagCards finden Sie im Büro am Ende des Gangs.
“I will conduct the relevant investigation,” Gabinius said.
»Ich werde die entsprechenden Ermittlungen durchführen«, erklärte Gabinius befehlsgewohnt.
adjective
If you have one of the relevant diseases, that is.
Das heißt, wenn man eine der einschlägigen Krankheiten hat.
‘First I have to familiarise myself with the relevant literature.’
»Da muss ich mich erst in der einschlägigen Literatur kundig machen.«
He read the relevant articles, the Oshima, the Hicks.
Er las die einschlägigen Aufsätze, den Oshima, den Hicks.
He read off the relevant articles while Loretta marked the map.
Er las die einschlägigen Artikel vor, während Loretta die Karte kennzeichnete.
The relevant newspapers at home published these letters all too gladly.
Die einschlägigen Zeitungen in der Heimat druckten diese Briefe nur allzugern ab.
‘One shall attempt to locate the relevant procedures with all haste.’ ‘Good,’ she said, encouraged.
»Man wird sich bemühen, die einschlägigen Verfahren in aller Eile zu lokalisieren.« »Gut«, sagte sie.
I had no idea of the frequency with which Luce’s name appeared in the relevant journals and papers.
Ich hatte keine Ahnung, wie häufig Luces Name in den einschlägigen Zeitschriften und Aufsätzen fiel.
He pulled the Telegraph forward and once again worked his way through the relevant article.
Er zog sich den Telegraph heran und las den einschlägigen Artikel nochmals genau durch.
Pryga had met Jensen via relevant chatrooms on the internet, thereby falling into the police’s net.
Pryga hatte Jensen über einschlägige Chatrooms im Internet kennengelernt, und so war er der Polizei ins Netz gegangen.
She was a fan of hard reality shows and knew her way around the relevant programs of the various stations.
Sie war ein Fan harter Realityshows und kannte sich bestens in den einschlägigen Programmen der verschiedenen Sender aus.
adjective
But we lived in a country where being somebody, or being related to somebody, was far more relevant than what you did or how you did it.
Wir aber lebten in einem Land, in dem es erheblich wichtiger war, jemand zu sein oder mit jemandem verwandt zu sein, als das, was man tat oder wie man es tat.
The relevance, of course, was that if I didn’t establish both, the jury could very well infer that it was Watson, not Manson, who had ordered these murders.
Erheblich war dies deshalb, weil die Geschworenen für den Fall, dass ich nicht beides nachweisen konnte, annehmen konnten, dass nicht Manson, sondern Watson die Morde angeordnet hatte.
Our world has darkened considerably in the early years of the twenty-first century, suggesting to this reader at least a contemporary relevance in some of the descriptions of war in the volumes that make up The Crow.
Unsere Welt hat sich in den frühen Jahren des einundzwanzigsten Jahrhunderts erheblich verfinstert, was dem Leser zumindest eine zeitgenössische Relevanz einiger der Beschreibungen des Krieges in den Bänden näherbringt, von denen Die Krähe handelt.
He still couldn’t see, for instance, the relevance of Watson’s subservience to Manson, or why I was trying to bring out, through DeCarlo, that Tex had an easygoing, rather weak personality.
So verstand er beispielsweise immer noch nicht, inwieweit Watsons Unterwürfigkeit gegenüber Manson erheblich war oder wieso ich mithilfe von DeCarlo deutlich zu machen versuchte, dass Tex eine eher leichtlebige, ziemlich schwache Persönlichkeit war.
(There are Seventh-day Adventist communities all around the world, and it’s possible that they have unusually long life expectancies wherever they are. However, I have no relevant statistics to substantiate this theory.) Seventh-day Adventists take regular exercise, almost no one in the community smokes or drinks, and most eat a very healthy diet. Many — although not all of them — are vegetarians. All these behaviours contribute to the fact that Seventh-day Adventists tend to fall prey to disease less often than average, and can expect to live considerably longer than the average American.
(Siebenten-Tags-Adventisten gibt es überall auf der Welt, auch in Deutschland, und es ist gut möglich, dass sie auch bei uns lange leben, nur gibt es dazu keine Daten.) Siebenten-Tags-Adventisten bewegen sich regelmäßig, kaum jemand raucht oder trinkt, die meisten ernähren sich äußerst gesundheitsbewusst, viele - nicht alle - sind Vegetarier. All das trägt dazu bei, dass die Adventisten nicht bloß mit einem weniger von Krankheit geplagten, sondern auch mit einem erheblich längeren Leben rechnen dürfen als der Durchschnittsamerikaner.
adjective
This was interesting, possibly relevant information.
Das war eine interessante und möglicherweise sachdienliche Information.
I shall answer, as truthfully as I can, any specific and relevant questions you choose to ask.
Wenn Sie mir jedoch konkrete und sachdienliche Fragen stellen, werde ich sie so wahrheitsgemäß beantworten, wie ich nur kann.
And you also offered to pay for any kind of relevant information, not just the usual apprehension and conviction.
Und Sie haben darüber hinaus angeboten, für jeden wie auch immer gearteten sachdienlichen Hinweis zahlen zu wollen. Nicht nur für Hinweise, die zur Ergreifung und Verurteilung führen.
Now, the good news regarding character is that neither side could mention character in any relevant context unless the defense brought it up first.
Der Vorteil, was den Charakter des Verdächtigen anging, war, dass keine Seite diesen in einem sachdienlichen Zusammenhang erwähnen durfte, sofern die Verteidigung es nicht zuerst tat.
adjective
“Are there any relevant documents?”
»Es gibt keine aktuellen Papiere?«
Interesting, Reg, but not relevant.
Interessant, Bully, leider nicht aktuell.
The Faustian bargain also took on an unprecedented relevance.
Auch der Fall Faust wurde aktuell wie nie.
Then he spoke of Areopagitica and its relevance to modern politics.
Dann sprach er von den Areopagitica und ihrer Bedeutung für die aktuelle Politik.
Aimée, Escort Girl, however, kept all its relevance.
Das Bild Aimée, Escort Girl war dagegen noch immer aktuell.
"Because it's only relevant now, do you mean? Yes, why not? Although .
Weil das erst heute aktuell ist, willst du sagen? Ja, warum eigentlich nicht?
“We’ve found his fingerprints in Ingegerd Melander’s apartment, so he’s certainly still relevant in the investigation.
Wir haben seine Fingerabdrücke in der Wohnung von Ingegerd Melander gefunden, also ist er für die Ermittlung natürlich immer noch aktuell.
About the ten-year-old cold case that has become relevant again, and my longing to do something meaningful with the rest of my time.
Über den zehn Jahre alten Fall, der jetzt wieder aktuell ist, und über meinen Wunsch, mit meiner Zeit etwas Sinnvolles anzufangen.
Myhre thought it would take at least a month to go through all the papers, and what might be considered relevant is impossible to say.
Myhre meinte, es würde mindestens einen Monat dauern, das alles zu sichten, und was davon aktuell sein könnte, lässt sich unmöglich sagen.
adjective
He pressed the entry for the relevant page.
Er tippte die Nennung für die betreffende Seite ein.
I am not going to copy you the relevant data;
Ich kopiere die betreffenden Daten nicht für dich;
She copied and pasted it to a dialogue box in the relevant database.
Sie kopierte es und fügte es in die Dialogbox der betreffenden Datenbank ein.
He leafed through to the relevant page and looked at it again.
Er schlug die betreffende Seite der Zeitung auf und studierte es noch einmal.
He did that, and stocks fell sharply in the relevant quarters.
Er tat das auch, und die Wertpapiere fielen stark in den betreffenden Sektoren.
“Now read this,” said Strike, handing her the relevant pages.
“Lesen Sie jetzt das hier”, sagte Strike und legte ihr die betreffenden Seiten hin.
I can just deliver the relevant item and return.
Ich händige ihm den betreffenden Gegenstand aus und komme mit der nächsten Gondel zurück.
Narcolon, Narcolute and Narcolyte were the first terms that appeared on the relevant page.
Narcolon, Narcolute, Narcolyte waren die ersten Begriffe auf der betreffenden Seite.
He was on a probation assessment during the relevant period and his alibi checked out immediately.
Er war im betreffenden Zeitraum bei seinem Bewährungshelfer, und sein Alibi wurde umgehend bestätigt.
adjective
'I'll let the relevant people know.
Ich werde die zuständigen Leute davon unterrichten.
Every relevant family member was notified.
Sämtliche zuständigen Familienmitglieder wurden umgehend informiert.
“But I think I’ll ransom it back to the relevant authorities.
Aber ich glaube, ich lasse es lieber von den zuständigen Behörden zurückkaufen.
The relevant biologist at the lab had no difficulties with the first question.
Der zuständige Biologe vom SKL hatte mit der ersten Frage keine Schwierigkeiten gehabt.
“So, you’re willing to submit this data to the relevant authorities?” Banstegeyn asked.
»Sie sind also bereit, die Urdaten den zuständigen Behörden zu übergeben?«, fragte Banstegeyn.
‘I was given to understand that you had communicated my needs to the relevant authorities, Campion.’
»Ich dachte eigentlich, Sie hätten die zuständigen Behörden über meine Bedürfnisse informiert, Campion.«
we will find out in a very few moments, when we present the situation to one of the relevant authorities.
das werden wir in wenigen Augenblicken herausfinden, wenn wir den zuständigen Behörden die Situation erklären.
“Not of mine. But yes, the name sounds familiar. Did you file a report on these events to the relevant department?” “No.” “Why was that?”
»Von mir nicht. Aber bekannt ist er mir. Haben Sie die zuständigen Instanzen über die Tatsachen informiert?« »Nein.« »Und warum nicht?«
"Look," she had said to the relevant official when she arrived in the fall, "I'm an English major.
»Hören Sie«, sagte sie zu dem zuständigen Verwaltungsangestellten, als sie im Herbst eintraf, »ich hatte Englisch als Hauptfach.
Vrell glanced at the relevant screen: all the sails had folded themselves up and there was still no movement there.
Vrell warf einen Blick auf den zuständigen Monitor: Alle Segel hatten sich zusammengefaltet, und bislang war dort keine weitere Regung zu entdecken.
adjective
This was the message throughout: “When superior authority demands a report, it is the duty of your office to present it in a factual and relevant way.
Dies war die Botschaft des ganzen Schreibens: «Wenn die vorgesetzte Behörde einen Bericht verlangt, so gehört es zu Ihren Dienstpflichten, einen solchen zu erstatten, und zwar in einer sachlichen Weise.
I wish to know the estimates of the 'Mech strength we will face." No fear rang through the warrior's words; his question was merely a request for relevent information.
Ich würde gern eine Schätzung der zu erwartenden gegnerischen Mechkräfte hören.« In der Stimme des Kriegers schwang keinerlei Furcht mit; es war eine rein sachliche Nachfrage nach wichtigen Informationen.
‘Not really. If my glycogen reserves dropped below a certain level, I’d be informed—with a simple, factual message from the relevant mod, which it would then be up to me to act on. As opposed to persistent hunger pangs, which might distract me from something more pressing.’ She nods.
Wenn meine Glykogenvorräte einen bestimmten Wert unterschreiten, dann informiert mich das Modul darüber – ganz ruhig und sachlich. Dann liegt es an mir, die nötigen Schritte zu tun. Aber das ist etwas ganz anderes, als wenn man mitten in einem gefährlichen Auftrag von Hungergefühlen geplagt wird.« Sie nickt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test