Translation for "betrügereien" to english
Translation examples
noun
Noch ein paar Betrügereien.
A couple more fraud cases.
Wir haben schon früher Betrügereien erlebt, gigantische Betrügereien. Und auch heute steckt eine Menge Geld hinter der Sache.
We have had frauds before, gigantic frauds and there is money now circulating around.
Eine lange Liste verschiedener Betrügereien.
A long list of varied frauds.
Ich hatte auch einige finanzielle Betrügereien aufgedeckt.
I had had my share of uncovering frauds.
»Schon gar nicht, da sie ihr Leben damit verbringen, nach Betrügereien Ausschau zu halten.«
“Especially as they spend their lives looking for fraud.”
»Sie ist es gewohnt, wegen Betrügereien zu ermitteln, ohne dass es jemand merkt.«
“She’s used to investigating fraud without anyone noticing.”
Kriege, Gaunereien, Morde, Betrügereien, Hymnen, Paraden und Fußball.
Wars, swindles, murders, frauds, anthems, military parades and football.
Es gab mehr solcher Menschen, die wegen Diebstahls oder Betrügereien im Garnisonsarrest saßen.
There were quite a lot of people who served their time there for theft or fraud.
»Hm …« Ich dachte nach. »Viele der besten Betrügereien sind ein kompliziertes Jonglieren mit Zahlen.
“Um…” I thought. “A lot of the best frauds are complicated juggling with figures.
Sie werden die Information über seine Betrügereien, die Norton seinem Brief beigefügt hat, an den Bezirksstaatsanwalt weiterleiten.
They’ll turn over the fraud information Norton left with his note to the district attorney.
noun
Sie ist Betrügerei und Lüge.
It is trickery and lies.
   »Oder die Betrügerei einer Ratte.«
Or with the trickery of a rat.
»Dann können wir mit den Betrügereien anfangen.«
Then we can begin the trickery.
Für Betrügereien braucht man einen Mann. Oder eine Frau.
For trickery, one wants a man. Or a woman.
Kleines, diese Betrügerei ist nicht klug, gar nicht klug.
Little one, this trickery is not wise.
Und ich sage noch einmal – er ist nicht der Mann, der eine Frau durch Betrügereien gewinnt!
And I say again, he is not the man to take a woman by trickery.
Aber bald, vielleicht im Morgengrauen, wird er den vollen Lohn für seine Betrügereien erhalten!
But soon, perhaps at dawn, he’ll be paid in full for all his trickery!
Mrs. Kilbride warnte vor den Spinnern und Schaumschlägern, die mit ihren Betrügereien nur noch mehr Schmerz verursachten.
THE HOAXERS Mrs Kilbride warned of the cranks and hoaxers who, with their trickery, brought pain.
Früher hatten wir eine schöne Wohnung und schöne Kleider, doch er hat leider sein Geld an die Betrügereien eines Mannes Ihrer Rasse verloren.
We once had a fine place to live and fine clothes, but he lost his money, alas, to the trickery of one of your race.
noun
»Kann Betrügerei nicht leiden.«
‘Don’t like cheats.’
»Was für Betrügereien?« Mary hatte nicht lockergelassen. Mr.
What kind of cheat, Mary had asked then.
5. Sie können Betrügereien, Abkürzungen und unethisches Verhalten unterstützen.
They can encourage cheating, shortcuts, and unethical behavior.
»Bei diesen Spielen gibt es Beobachter, um Betrügereien zu verhindern«, gab Azzie zu bedenken.
There are watchers at these games to prevent cheating.
Selbst mit seinen Betrügereien ist er so gut nicht, und selbst du kannst nicht derart arrogant sein.
Even cheating as he did, he is not that good and you cannot be that arrogant!
Wie würden Sie eine Behandlung bewerten, die Betrügereien und Verrückte hervorbringt?
How would you judge a treatment that produces cheats and mad people?
Isaacs getuschelt, »die ganze Zeit über diese Betrügereien, und ich mochte nichts sagen.«
Embarrassing, Mr Isaacs had muttered: she cheats all this time and I could never tell him.
In ein Leben voller Lügen und Betrügereien hineingezwungen, ein Bettlerdasein voller erbärmlicher Windigkeiten und Erniedrigungen.
Forced into a life of lying and cheating, of begging, of all manner of desperate struggles.
Nicht dass die Cahills über Betrügereien erhaben gewesen wären, nein. Sie hatte während der Zeichenjagd genug erlebt, um zu wissen, dass Betrug quasi ein Charakterzug der Familie war.
Not that Cahills were above cheating: She’d seen enough in the Clue hunt to know that cheating was practically a family trait.
Bei dreihundert Teilnehmern, die abwechselnd länger als siebzig Jahre Wache schieben, wird es sehr viele Gelegenheiten zu Betrügereien geben.
With four hundred people taking turns standing watch over seventy years, there’ll be plenty of chances to cheat.”
noun
Touies Tod, das wird ihm nun klar, wird seinen Betrügereien kein Ende setzen.
Touie's death, he now realizes, will not put an end to his deceits.
»Ihr habt wohl mit irgendwelchen Betrügereien gerechnet, Euer Majestät, was?«, fragte er.
"Suspecting some deceit, were you, Your Majesty?" he asked.
Ihr habt ihn umgebracht, weil er gegen diesen Schwindel mit der Heirat, die abgekartete Scheidung, die falschen Zeugen, gegen eure Betrügereien war.
You two killed him because he opposed this marriage sham, this fake divorce, the false witnesses and all your deceits.
Wie kann man Filippos gebrochene Gelübde, seine Betrügereien, seine Streitereien von dem Glanz getrennt sehen, den er der Welt schenkte?
How can I separate the violation of his vows, and his deceits and his quarrels, from the splendor which Filippo gave to the world?
Irgendwie ohne daß man es ihm gesagt hatte, wußte Lando, daß sich hinter der knappen Erklärung, die Gepta ihm gegeben hatte, Bände von Abenteuern, Betrügereien und Täuschungen verbargen.
Somehow, without being told, Lando knew that there were volumes of adventure, betrayal, and deceit behind the sketchy explanation Gepta had just given.
Sie schockierte ihn. Terenz Toyns Verrat und die Betrügereien von Lucamor dem Lüsternen ließen sich im Weißen Buch nachlesen, doch auf Prinz Lewyns Seite gab es keinen Hinweis auf eine Frau.
It shocked him. Terrence Toyne’s treason and the deceits of Lucamore the Lusty were recorded in the White Book, but there was no hint of a woman on Prince Lewyn’s page.
Vor ein paar Jahren stellte Salmissra ein paar Richtlinien auf, um unsere Komplotte und Betrügereien in erträglichem Maß zu halten – nur um die Regierung vor dem Zusammenbruch zu bewahren.
A number of years ago Salmissra laid down certain guidelines to keep our plotting and deceit within reasonable limits—just to keep the government from falling apart.
Sie schliefen immer noch gelegentlich miteinander, wenn er in der Stadt war, obwohl er mir geschworen hatte, dass sie es nicht mehr täten - und bis zum heutigen Tag können wir beide ihm seine Lügen und Betrügereien nicht verzeihen.
They still slept together occasionally when he was in town, even though he’d sworn to me they hadn’t – and to this day neither of us can forgive him his lies and deceit.’ She fell silent.
Unternehmen sind für die Menschen wichtige Organisationen, deren Abenteuer, Ausflüchte, Betrügereien, Leidenschaften und Kümmernisse es sorgsam zu beschreiben und kraftvoll zu evozieren gilt, mit aller Intensität und allen ästhetischen Mitteln, die eine gelungene Liebesgeschichte ausmachen.
Businesses should be honoured as among the most humanly important organizations on the planet which deserve to have their adventures, prevarications, deceits, passions and sufferings carefully described and powerfully evoked with all the intensity and aesthetic skill that might accompany the narration of a love affair.
Was waren wir für Hüter, dass Filippo sich in solche Schwierigkeiten bringen konnte mit seiner Streit-sucht und seinen Betrügereien? Und warum sind wir so hilflos?
What have we been, what sort of guardians, that Filippo has gotten himself into this trouble, that he is so contentious and deceiving, and why have we been so helpless?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test