Translation for "beteuerungen" to english
Translation examples
Das war keine allzu ehrliche Beteuerung.
This was not a notably honest assertion.
Ich kann ihn aus der Luft erkennen.« Seine Beteuerung stieß auf Schweigen.
I can recognize it from the air.”    His confident assertion was met with silence.
Ich wiederholte Sams Beteuerung, Bryce Comstock sei unschuldig gewesen.
I repeated Sam's assertion that Bryce Comstock had been innocent.
Diese Beteuerung bewog Mikka zu einem düsteren, zweifelnden Stirnrunzeln. »Sie muß es sein«, beharrte Morn.
Mikka scowled at this assertion. “She has to be,” Morn insisted.
Und dann erwähnten Sie Olivers Namen und seine Beteuerungen, Sie seien die ideale Frau für mich.
“And then you mentioned Oliver’s name and his assertion that you were my perfect match.
Obwohl sie stets mit lautstarken Beteuerungen darauf bestand, kerngesund zu sein, sie war über hundert.
Despite unceasing bellows asserting to her good health she was a hundred and something.
«Sie glauben der Beteuerung des Grafen nicht – seinem Ehrenwort –, dass seine Frau unschuldig ist?»
“You do not believe the Count’s positive assertion – on his word of honor – that his wife is innocent?”
Ihrer Beteuerung, dass Sie und das Opfer beide zu dem Treffen am Abend der Vergewaltigung angeregt haben.
• Your assertion that you and the victim had jointly initiated getting together the night of the rape;
Außerdem erschütterte sie Susans Beteuerung, dass dies nur der Anfang war und noch mehr Morde folgen sollten.
Another was Susan’s assertion that this was only the beginning, that more murders would follow.
Wie auch immer, wahrscheinlich konnte sie recht gut einschätzen, was er von ihrer Beteuerung hielt.
Either way, she might have a good idea of what he thought of her assertion.
Höfliche Beteuerungen auf beiden Seiten.
Polite protests on both sides.
Die Beteuerung von Unterstützung und Verständnis setzten sich fort.
The protestations of support and understanding went on.
»Er auch«, sagte Billy, ohne auf die Beteuerungen zu achten.
‘Him, too,’ said Billy, ignoring the protests.
Und trotz aller seiner gegenteiligen Beteuerungen war das für ihn von Bedeutung.
And for all his protestations, it did matter to him.
Nein, nein, keine Beteuerungen mehr!
No, no, don’t make me any more protestations!
Seine Beteuerungen, unschuldig zu sein, stießen auf taube Ohren.
This protest of innocence fell on deaf ears.
Liebe Catherine, verschont mich mit Beteuerungen des Gegenteils.
Dear Catherine, spare me your protestations to the contrary.
Ach, verschone mich mit diesen lahmen Beteuerungen, Stuart.
“Oh, don't give me such lame protestations, Stuart.
Trotz ihrer patrizischen Beteuerungen liebte sie dergleichen.
Despite her patrician protestations, she loved this sort of thing.
Die Beteuerungen Deiner unwandelbaren Liebe und Zuneigung haben mich sehr getröstet.
Your renewed vows and protestations of affection cheered me greatly.
Die preußische Erklärung war kürzer, enthielt aber dieselben frommen Beteuerungen.
The Prussian declaration was briefer, but included all the same pious expressions.
Es ist so ähnlich, als wären Sie der untreue Ehemann und ich taub für Ihre Beteuerungen, dass Sie sich ändern werden.
It is as though you are a cheating husband and I am numb to your declarations of how you can change.
Ich fürchte einfach, dass Finn mit seinen unüberlegten Beteuerungen in Bezug auf Druitt alles nur noch schlimmer macht.
I suppose my concern is that Finnegan not make things worse with wild declarations about Druitt that cause everything to turn out badly.
Die Mauer hatte einen Spalt, durch den die getrennten Liebenden einander ihre Beteuerungen unsterblicher Hingabe zuflüsterten oder, in unserem Fall, brüllten.
The wall had a crack through which the severed lovers whispered, or in our case bellowed, their declarations of undying devotion.
Aber was für Gefühle vor Catherines Eintreffen auch vorgeherrscht haben mochten, ihre eifrigen Beteuerungen sorgten schnellstens dafür, daß jeder Blick und jedes Wort so freundlich wurden, wie sie sich das nur wünschen konnte.
Whatever might have been felt before her arrival, her eager declarations immediately made every look and sentence as friendly as she could desire.
Diese Aussicht hatte ihm die Beteuerung seiner Liebe entlockt, dieses: »Ich werde dich nie verlassen«, das er in Loris Ohr geflüstert hatte, als sie in dem schmalen Bett lagen, von dem er sich nie hätte träumen lassen, daß einmal zwei darin liegen würden.
It was that prospect that had won the declaration of love from him; that: I'll never leave you," whispered in Lori's ear as they lay in the narrow bed he'd never dared hope would hold two.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test