Translation for "beschlagnahmen" to english
Translation examples
verb
Fünfhundert Schiffe sollte er auf Roms Kosten bekommen, und zusätzlich durfte er in den Küstenstaaten und Städten so viele beschlagnahmen, wie er brauchte.
He was to have five hundred ships at Rome's expense and as many more as he wanted in levies from coastal cities and states;
Es bestand ja keinerlei Grund für die Beschlagnahme.
There was no cause for the confiscation.
Die Beschlagnahme war nie gekommen.
The confiscation had never taken place.
Geralts Stilett unterlag der Beschlagnahme.
A dagger was confiscated from Geralt.
Was du da beschlagnahmst, ist ehrliches Papier.
What you’re confiscating is honest-to-goodness paper.’
Alle Liquitivbestände waren sofort zu beschlagnahmen.
All supplies of Liquitiv were to be confiscated immediately.
Das Beste wird sein, einen der Stadtpaläste zu beschlagnahmen.
The best thing will be to confiscate one of the town palaces.
Als letzte Rettung werde ich das Pferd beschlagnahmen.
"As a last resort, I'll confiscate the horse.
Natürlich werde ich Ihre Besen beschlagnahmen lassen;
I will want their broomsticks confiscated, of course;
Sie beschlagnahmen gedruckte Programme und verbrennen sie.
They confiscate printed programs and burn them.
Wir beschlagnahmen sie lediglich für die Dauer der Notlage.« »Piratin.«
We requisition them for the duration of the emergency.” “Pirate.”
Er zieht in unser Haus ein, übernimmt es in Wahrheit, und dieser Fetzen Papier ist eine Ermächtigung zur Beschlagnahme.
“He’s moving into your home, taking it over, really, and that piece of paper is a requisition order that makes it possible.
Der Rat hat mehrheitlich entschieden« – er fing den Blick des Kaufmanns auf, und Vannor kicherte – »daß während der Krise eine Rationierung der Lebensmittel notwendig ist und daß die Armee die Vorräte und die Ernte der Bauern beschlagnahmen soll.
By majority vote of the Council" - he caught the merchant's eye, and Vannor chuckled - "rationing is in force during the emergency, and their produce is requisitioned.
Sie sprachen von Holcombe und meinten, es sei wirklich gut, dass es dort Pferde und Sättel gebe, die man beschlagnahmen könne.« Peter senkte betreten den Blick, als wüsste er selbst, dass seine Geschichte nicht sehr überzeugend klang.
They called it Holcombe and said it was a good thing it had horses and saddles to requisition.’ Peter looked uneasy, as if he knew his story was unconvincing.
»Jeder, der bereit ist, dir dorthin zu folgen, hat eindeutig den Wüstenkoller! Mir kann es nur recht sein, wenn du mir solche Leute vom Hals schaffst.« Er öffnete einen kleinen Panzerschrank, der unmittelbar neben dem Schreibtisch im Fußboden eingemauert und normalerweise unter ein paar losen Brettern verborgen war, griff hinein, zog ein Bündel Geldscheine heraus und zählte sie. Dann sagte er kopfschüttelnd: »Die Kamele wirst du wohl bei den Beduinen beschlagnahmen müssen.
‘Whoever decides to go with you is already restless enough, so you’ll be doing me a favour by getting them off my back.’ He opened the small safe that was fixed to the floor, hidden under some floorboards under the table. He counted the money in there and shook his head. ‘You’ll have to requisition some camels from the Bedouin people,’ he said.
Ohne risikofreudige Seelen wie sie hätte ich keine Vorräte zum Beschlagnahmen.
If it wasn’t for enterprising souls like her, I’d have no supplies to appropriate.
Ich beschlagnahme sie und verlasse, sorgsam die Tür hinter mir schließend, das Zimmer.
I appropriate them and leave, closing the door carefully behind me.
In regelmäßigen Abständen versuchte ein Inspektor, den Data-Nukleus der Strahlenden Schönheit zu beschlagnahmen.
Periodically, an inspector tried to appropriate Bright Beauty’s datacore.
was war, wenn »Quilligan« versuchte, an Unterschriften, Kontonummern und sonstige Informationen heranzukommen, mit denen sich Reichsbankkonten beschlagnahmen ließen?
what if “Quilligan” was trying to obtain signatures, account numbers, all the information needed to appropriate Reichsbank funds?
Ich hatte vor, Nicks Klamotten zu beschlagnahmen, vor allem die Schuhe, nagelneue Doc Martens, dunkelrot, kaum getragen. »Gomez.«
I was planning to appropriate Nick's clothing, especially his shoes, brand new Doc Martens, deep red, barely worn. "Gomez."
Preeces Erkundungen über die Art und Weise, wie ein Gegenstand, mittels mimetischer Beschlagnahme, einem anderen neue Bedeutung verleiht, bestätigt seinen Rang als einer der interessantesten Künstler, die gegenwärtig in Großbritannien arbeiten.
Preece’s explorations of the way one object, by mimetic appropriation, gives new meaning to another confirm him as one of the most interesting artists working in Britain today.”
All dies erzählte Williams mir später. Über die Rückkehr zu Deckos Anwesen und die Beschlagnahme des richtigen Wagens – des Ford Puma –, konnte sie allerdings nichts berichten, denn Dempsey hatte ihr gesagt, er brauche sie nicht. Möglicherweise vermutete er, sie habe die ganze Zeit gewusst, dass sie das falsche Auto auseinandernahmen.
Williams told me all this later, though she was unable to describe the return trip to Decko’s and the appropriation of the correct, red Ford Puma, as Dempsey told her he didn’t need her, suspecting, perhaps, that she had known all along that they were dismantling the wrong car.
verb
So so, du hast die Papiere beschlagnahmen lassen?
Aha, and you seized the papers?
Dann würde Raseev den Kirchenschatz suchen und beschlagnahmen.
Then Raseev would locate the church treasury and seize its assets.
Sie werden das Schiff beschlagnahmen und eine monatelange Durchsuchung anweisen …
They’ll seize the ship and order a month-long search—’
Die Beauftragten der Wiener Konvention werden ihre Aufzeichnungen ohnehin beschlagnahmen.
The Vienna Convention heat will seize your records anyway.
Wenn es Krieg gibt, werden sie Euch als Geisel festhalten und Eure Mitgift beschlagnahmen.
If war comes they will keep you as a hostage and they will seize your dowry.
Frieren Sie seine Konten ein, beschlagnahmen Sie seine Besitztümer. Treiben Sie ihn in den Bankrott.
Freeze his assets. Seize his properties. Bankrupt him.
Das Kriegsministerium hatte allen A-1-Listen-Besitz beschlagnahmen lassen.
The War Department ordered all A-1 property seized.
Ich habe hier eine richterliche Anordnung, das Gemälde zu beschlagnahmen – egal, welchen Titel es hat.
"I have a court order to seize the picture, whatever it's called.
Ich beschlagnahme Ihren Computer, dieses Buch und Ihre Notizbücher als mögliche Beweisstücke.
"I'm seizing your computer, this book and your notebooks as possible evidence.
impound
verb
Vielleicht müssen wir es beschlagnahmen.
It may be impounded.
Ich wußte nichts von der Beschlagnahme.
“I didn’t know about the impounding.
Den Koffer beschlagnahmen, Mr Graves!
Impound that case, Graves!
Hat vor, die ganze ausgeladene Fracht zu beschlagnahmen.
Intends to impound all offloaded cargo.
Oder wenn wir angehalten werden, und die Cops beschlagnahmen die Kiste?
Or if we got stopped and the cops impounded it?
Wir beschlagnahmen Ihr Labor morgen um die Mittagszeit.
We’re going to impound it at noon tomorrow.
Ihn verhaften? Seine ganzen Bestände beschlagnahmen?
Arrest him? Impound all his stock?
Es war keine Rede mehr davon, Mikey zu beschlagnahmen und zu töten.
There was no more talk of impounding and destroying Mikey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test