Translation for "bereitwilliger" to english
Translation examples
adjective
Aber er war ein bereitwilliger Komplize.
He was a willing accomplice.
«Und seid Ihr bereitwillig mitgegangen?»
And were you willing?
Aidan nickte bereitwillig.
Aidan nodded, willing.
Hanna und ich sind bereitwillige Komplizen.
Hanna and I are willing accomplices.
Maleka gehorchte nur allzu bereitwillig.
Maleka was more than willing.
»Es gibt immer Arbeit für die Bereitwilligen
“There is always work for those that are willing.”
Nikolai akzeptierte diese Erklärung bereitwillig;
Nicholai was willing to accept this explanation;
Wir legen Wert auf bereitwillige Arbeiter.
We want willing workers.
Ich war überrascht, wie bereitwillig sie mit mir sprach.
I was surprised how willing she was to talk to me.
Bereitwillige Hände zogen sie an Bord.
Willing hands pulled them aboard.
adjective
Tianna stimmt ihm viel zu bereitwillig zu.
Tianna is far too eager to agree.
Wieso habt Ihr so bereitwillig gestanden?
Why were you so eager to confess?
»Wie gesagt – Frauen glauben es allzu bereitwillig
As I said – women are eager to believe it.
Den Leuten, denen Sie allzu bereitwillig behilflich sind.
Those you are too eager to please.
»Sei nicht zu bereitwillig, aber auch nicht zu wählerisch«, sagten sie.
“Don’t be too eager, but then don’t be too choosy,” they said.
»Haben Sie sich verletzt?«, wechselte Swakhammer bereitwillig das Thema.
“You hurt?” Swakhammer asked, eager to change the subject.
Jake wollte nicht so bereitwillig zugeben, dass er zu kämpfen hatte.
Jake wasn’t quite as eager to admit that he was struggling.
Sie sind viel zu begierig, sie lächeln und zeigen sich mehr als bereitwillig.
“They’re just too excited, all smiles and eagerness.
Und eine Anzahl anderer Konzilsdelegierter gewährt mir bereitwillig jede Unterstützung.
And a number of the other Members are eager to give me every assistance.
kein Wunder, dass er ihre Dienste so bereitwillig in Anspruch genommen hatte.
no wonder he was so eager to accept her services.
adjective
Das alles hatte er selbst beschrieben, bereitwillig, mit jener strahlenden Liebenswürdigkeit, die der Artikel missbilligend hervorhob.
All that he had himself described, without prompting and with dazzling affability, as the newspaper article, very reproachfully, stressed.
Zu meiner Überraschung ging Katie bereitwillig auf seine Fragen ein. »Du hast dich krank gefühlt?« hakte Coop nach.
To my great surprise, Katie was being cooperative, if not forthcoming. “You felt sick,” Coop prompted.
Verschiedene deutsche Staaten hatten dies mitgetragen und davon profitiert, insbesondere Preußen, das sich auf Aufforderung Frankreichs hin bereitwillig Hannovers sowie einiger Gebiete entlang des Rheins bemächtigt hatte.
Various German states had acquiesced in this and gained from it, most notably Prussia, which had been happy to help itself to territories along the Rhine and to Hanover at the prompting of the French.
Erst bei Sonnenuntergang werden sich die Stimmen wieder erheben, und die Musik wird in leisen Takten oder mit Getöse erklingen, wenn sich das Glühwürmchenflimmern der Moviolas wieder in den Gesichtern der Betrachter spiegelt, ihre Augen entzündet und ihnen die Klingen in die bereitwillig erhobenen Finger schiebt.
Only at sunset will the voices start again and the musics rise in tender strokes or tumults, as the firefly light from the Moviola screens wash over the watchers’ faces, igniting their eyes and prompting razors in their lifted fingers.
Nachdem man ihm ein bestimmtes Foto vorgelegt hatte, bestätigte Palanski bereitwillig, dass der Richter ein Frauenschinder war, während nebenan der junge Arzt saß, der mit ihm gemeinsame Sache gemacht hatte und sich in der Illusion wiegte, seine Immunität als Kronzeuge würde ihn vor einer Anklage wegen Steuerhinterziehung bewahren.
And with only the prompt of a photograph from the ME’s office, Palanski was confirming that the judge was a woman beater. Palanski was also taking revenge on his ex-partner in extortion, the ME investigator who was sitting in yet another room, happy in the ignorant fairy tale that immunity as a state’s witness might protect him from a charge of tax evasion.
adjective
Paul gefielen Erins unumwundene, bereitwillige, unvoreingenommene Antworten und die Tatsache, dass sie – schon zu diesem Zeitpunkt, der offenbar großen Enttäuschung zum Trotz – in der Lage war, das Geschehene als zumindest in Teilen amüsant zu betrachten und zu beschreiben.
Paul liked Erin’s forthright, unhesitant, nonjudgmental answers and that she was able—already, despite what seemed like strong disappointment—to view and describe what had happened as at least partly amusing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test