Translation for "willing" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
But willing. Willing, finally, to lose what might be lost, willing to embrace what might be gained.
Aber bereit. Bereit, das zu verlieren, was verloren gehen würde, und bereit, das anzunehmen, was zu gewinnen war.
If he’s willing to forgive and forget—” “I’m willing,” said Simeon.
Wenn er bereit ist, mir zu vergeben –» «Jawohl, dazu bin ich bereit», mischte sich Simeon ein.
adjective
adjective
adjective
adjective
I was surprised how willing she was to talk to me.
Ich war überrascht, wie bereitwillig sie mit mir sprach.
adjective
I was willing to hope that you must fare better.
Ich war geneigt zu hoffen, daß es Ihnen besser gehen würde.
“I’m willing to make some guesses,” Martin said.
»Ich bin geneigt, einige Vermutungen anzustellen«, sagte Martin.
And Chen was also more than willing to overlook her “plagiarism.”
Außerdem war Chen geneigt, über den Vorwurf des Plagiats hinwegzusehen.
Yet, since she desired secrecy, he was willing to observe her wishes.
Dennoch, da sie auf Geheimhaltung bestand, war er geneigt, ihr zu willfahren.
I'm willing to take my share of the outrage, so is Clodia.
Ich wäre geneigt, meinen Teil des öffentlichen Zorns auf mich zu nehmen, und Clodia auch.
But she would be more willing to listen now that she knew an apology was coming.
Doch sie würde jetzt eher geneigt sein zuzuhören, da sie wußte, daß eine Entschuldigung auf sie wartete.
Or would be willing to consider.” His cold eyes regarded Hydt.
Oder geneigt wären, sie in Erwägung zu ziehen.« Seine kalten Augen musterten Hydt.
He wasn’t quite as big as Dave, but he looked considerably more willing to do what was necessary.
Er war nicht so groß wie Dave, sah aber erheblich eher geneigt aus, das Notwendige zu tun.
adjective
But she was willing to put on a face of merriment if she had to, so she said enthusiastically, “Gorgeosity in the extreme.
Aber wenn es sein musste, fiel es ihr nicht schwer, ein freudiges Gesicht zu machen, und jetzt sagte sie: »Was für eine Pracht!
Even from Brox, ever willing to leap into any battle, the druid received a wide stare.
Selbst Brox, der sonst freudig in jede Schlacht stürmte, sah ihn mit großen Augen an.
Men who had been willing to join forces with the German conquerors as soon as their countries got occupied.
Männer, die sich den deutschen Besatzern nach der Eroberung ihrer Heimat freudig angeschlossen hatten.
She clutched the point in her bloody hand, willing herself into the black rock.
Freudig erregt schlug sie mit der Spitze in ihre blutende Hand und versetzte sich in die Lage des schwarzen Steins.
'I'm not expectin' a prince for a son-in-law,' the stout little man went on, 'and I'm willing to be pleasantly surprised.
»Ich erwarte nicht, einen Prinzen als Schwiegersohn zu bekommen«, fuhr der kleine, untersetzte Mann fort. »Sollte dies der Fall sein, so wäre ich natürlich aufs freudigste überrascht.
“And you are welcome. Unlike your Scotland Yard, Hauptmann Lenz will give you all assistance. Most willingly,” he said to Lenz, who was having trouble with his willing expression.
Im Gegensatz zu Scotland Yard wird Hauptmann Lenz Sie bei Ihren Nachforschungen unterstützen, und das mit Freuden«, sagte er an Lenz gewandt, der Mühe hatte, eine freudige Miene aufzusetzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test