Translation for "bepflastern" to english
Bepflastern
verb
Translation examples
verb
Mich befremdet, wie locker die Bauvorschriften in solch einem sensiblen Bereich sind. Wußten Sie, daß ein Hausbesitzer selbst in denkmalgeschützten Vierteln alle Originaltüren und -fenster herausnehmen, das Dach mit Pfannen im Haziendastil und die Fassade mit künstlicher Stein Verkleidung verhunzen, die Gartenmauer abreißen, den Rasen mit Mosaik bepflastern und eine Sperrholzveranda anbauen kann und sich vor dem Gesetz trotzdem noch als jemand profiliert, der den sorgfaltig bewahrten Charakter der Gegend erhält?
It astounds me how casual are the planning regulations in such a sensitive environment. Did you know that even in conservation areas a houseowner may remove all the original doors and windows, cover the roof with hacienda-style tiles and the facade with artificial stone cladding, take down the garden wall, crazy pave the lawn and add a plywood porch, and still be deemed, in the eyes of the law, to be maintaining the carefully preserved tone of the neighbourhood?
Die meisten unabhängigen Kandidaten ziehen für völlig unterschiedliche Wahlprogramme ins Feld. Das Spektrum reicht von der Forderung, eine progressive Einkommensteuer einzuführen (niemand weiß genau, warum, aber eine solche Steuer scheint früher üblich gewesen zu sein), bis zu dem Vorschlag, den ganzen Planeten zu bepflastern. Letzteres geht ziemlich an der gegebenen Situation vorbei – schließlich besteht die obere Atmosphäre eines metallarmen Gasriesen aus einer Fülle von Elementen –, ganz zu schweigen davon, dass das Wetter dann verrückt spielen würde.
Most of the autonomous electoral agents are campaigning for a variety of platforms that range from introducing a progressive income tax – nobody is quite sure why, but it seems to be traditional – to a motion calling for the entire planet to be paved, which quite ignores the realities of element abundance in the upper atmosphere of a metal-poor gas giant, not to mention playing hell with the weather.
verb
Wenn es darum geht, die Gegend mit ihren Gesichtern zu bepflastern, sind Anwälte mittlerweile fast so schlimm wie Chiropraktiker.
Lawyers are getting as bad as chiropractors about plastering their faces everywhere.
Ja, ich räume ein, daß wir den Planeten der Bugs mit Wasserstoffbomben hätten bepflastern können, bis sich seine Oberfläche in radioaktives Glas verwandelte.
Yes, I agree that the Bugs' planet possibly could have been plastered with H-bombs until it was surfaced with radioactive glass.
Sobald die Ägis-Schirme installiert sind, können Sie die Volksrepublik China mit Interkontinentalraketen voller Viren bepflastern und Ihre Divisionen langsam einmarschieren lassen, die dann jedem fröhlich lallenden Schwachsinnigen die Kehle durchschneiden.
Once the Aegis screens are mounted, you can plaster the People’s Republic of China with ICBMs full of virus and slowly drive your divisions through the country cutting everyone’s throats while they gurgle at you like happy imbeciles.’
Anstatt ihre Geheimnisse anständigerweise unter der Decke des Alltäglichen zu verstecken, bepflastern einem die Zokus den ganzen visuellen Kortex mit so vielen Schichten Spime und erweiterter Realität, dass niemand mehr sieht, was wirklich darunterliegt.
The zokus do not have the decency to hide their secrets under the surface of the mundane, but plaster them all over your visual cortex, in layers and layers of spimes and augmented reality, making it impossible to see what truly lies beneath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test