Translation for "beiträgt" to english
Translation examples
»Und darf man fragen, was der Bräutigam dazu beiträgt
And may I know what the groom's contribution is to be?
»Es gibt noch etwas, das zu der Katastrophe beiträgt«, bemerkte Fairchild.
“There's another factor contributing to the current disaster,” Jay Fairchild said.
Denn wenn ein Mann nichts zur Verteidigung seines Landes beiträgt, dann ist dieser Mann ein Verräter.
“For if a man does not contribute to his country’s defense then that man is a traitor.
»Ich werde jedem, der zum Gelingen unserer Mission beiträgt, zukommen lassen, was ihm zusteht.«
To each who contributes to our mission, I will give his fair due.
Es gestattet eine gewisse Distanz zu einer häuslichen Situation, die unter Umständen zu dem Problem beiträgt.
It allows a certain distance from a domestic situation that may be contributing to the problem.
»Wir haben erfahren, daß die Firma pro Jahr eine Million Dollar zu dem Projekt beiträgt
She said, "We have been told they contribute a million dollars a year."
Wir müssen im Auge behalten, daß nicht allein das Fernsehen zur Offenlegung der Erwachsenengeheimnisse beiträgt.
We must keep in mind here that it is not television alone that contributes to the opening of adult secrets.
Was ebenfalls zur globalen Klimaerwärmung beiträgt, ist die Brandrodung und das Planieren des Regenwaldes für die Viehwirtschaft.
Also contributing to global warming is the bulldozing and burning of rain forest to make way for animal agriculture.
Er sagt ›wir‹ zum Vorlesen, er ist sich bewußt, daß er mit seiner Anwesenheit ebensoviel dazu beiträgt wie ich. »In welchem Buch?«
He says "we" about our reading aloud, aware that he contributes just as much by his presence as I do. "In what book?"
Es ist dieses oberste Prozent, das wahrscheinlich mehr zur Verbesserung der Welt beiträgt als die 99 Prozent.
“It’s that top 1 percent that probably contributes more to making the world a better place than the 99 percent.
verb
Und alles, was dazu beiträgt, ist gut.
Anything that helps it along is good.
„Wenn es dazu beiträgt, die Trauerarbeit zu beschleunigen ...“
“If it helps speed the grieving process …”
„Solange diese Kraft dazu beiträgt, ihn zu mir zurückzubringen.“
“Not if that power helps bring him back to me.”
»Nicht, wenn es dazu beiträgt, meinen Sohn aus dem Kreis Ihrer Verdächtigen auszuschließen.«
Not if it helps exclude my son from your investigation.
Bleibt zu hoffen, dass er dazu beiträgt, euch in der Realität zu verankern.
Hopefully, it will help anchor you in reality.
Weil ihr Zappeln dazu beiträgt, das Blut schneller auslaufen zu lassen oder so etwas.
Because their flapping helps the blood flow out more quickly, or something.
Die Freundschaft ist ein Wert, der den Menschen veredelt und zur Rehabilitierung der Gefangenen beiträgt.
Friendship is a virtue that ennobles humans and helps rehabilitate prisoners.
»Und wenn dieser Name dazu beiträgt, dass er nicht in Schwierigkeiten gerät, umso besser.«
And if the name helps keep him out of trouble, so much the better.
wenn man dazu beiträgt, dass Nahrung verteilt wird, damit die Mitmenschen leben können, ist das doppelt gut.
helping food to flow so that your fellows can live is doubly good.
Gladden bei seiner Verhaftung abgenommen wurden, zu den Ermittlungen gegen Mr. Gladden und seiner Verhaftung beiträgt.
Gladden, he is helping the investigation and eventual capture of Mr. Gladden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test