Translation for "befiehlt" to english
Translation examples
verb
Sie befiehlt es ihm nicht.
She doesn’t command.
Sie befiehlt dies im Namen von...
She commands this in the names of...
Dein Oberhaupt befiehlt es.
Your Sovereign commands it.
»Wie der Herr befiehlt
As my lord commands.
Der Kaiser befiehlt es.
Your emperor commands.
Wie Euer Gnaden befiehlt.
As Your Grace commands.
Wie mein Prinz befiehlt.
As my prince commands.
Er befiehlt der Zeit.
He gives commands to time.
verb
Er befiehlt es mir nicht;
“He’s not ordering me;
»Die IRA befiehlt, dass ihr hier verschwindet!« Die IRA befiehlt!
—The IRA orders you to disperse! The IRA orders you!
Dann befiehlt man ihnen, sich umzudrehen.
Then they are ordered to turn around.
»Es sei denn, man befiehlt mir zu töten.«
“Unless ordered to kill.”
»Er befiehlt dir, dich vor ihm zu verneigen!«
‘He orders you to bow down before him—’
Du hast zu tun, was man dir befiehlt.
You do as you are ordered.
„Doch, durchaus. Wenn Will es ihnen befiehlt“, entgegnete Averill.
“They will if Will orders them to,”
»Hör nicht auf ihn«, befiehlt Louisa.
‘Don’t listen to him,’ Louisa orders.
»Gib sie mir zurück«, befiehlt sie.
“Give me that back,” she orders.
»Gehen Sie zum Haupttor«, befiehlt sie.
‘Go to the main gate,’ she orders.
verb
Denk nach, befiehlt er sich.
Think, he tells himself.
Hör auf, befiehlt er sich.
Stop it, he tells himself.
Und sie tun das, was er ihnen befiehlt.
They do whatever he tells them.
Dann befiehlt er mir aufzustehen.
Then he tells me to stand up.
Trau dich, Blödmann, befiehlt er sich.
Try, fool, Billy tells himself.
Denk an Edinburgh, befiehlt er sich.
Think Edinburgh, he tells himself.
– Gib Ruhe, befiehlt er ihm.
-Lie down, he tells it. -Lie down.
Er befiehlt: »Aufessen, Kumpel.
He tells him, "Eat up, pal.
und du wirst tun, was er dir befiehlt.» «Aber, Paul!
and you’ll do what he tells you.” “But Paul!
Ruth Masterton befiehlt ihm zu gehen.
Ruth tells him to go.
Er befiehlt, sie in den Rinderpferch zu sperren.
He gives orders for them to be shut up in the cattle pen.
Ich weiß, wie man befiehlt und die Arbeit aufteilt.
I know how to give orders and spread the work around.
zweitens befiehlt er gerne, aber wo ich nichts zu sagen habe, da kann ich es auch bleiben lassen. Drittens seine Unbescheidenheit;
second, he likes to give orders, but where I have nothing to say, I can also refrain from doing so;
verb
Eine verschleierte Frau kniet vor ihm nieder, küsst seine Füße. »Lasse das!« befiehlt er.
A veiled woman kneels before him, kissing his feet, ‘You must stop,’ he enjoins.
Also erwiderte ich: >Mit Eurer Erlaubnis will ich bleiben, bis mein Herr meine Rückkehr befiehlt.< Bran mochte das gar nicht.
So I replied, ‘By your leave, I will stay until my lord enjoins my return.’ Bran didn’t like it.
verb
Aber warum lässt er dann zu, dass die Weroansqua mir jenen Überfall befiehlt?
Then why allow the Weroansqua to send me off on that raid?
»Wohin des Königs Wille befiehlt«, antwortete Aplegatt kalt.
‘Wherever the royal will sends me,’ answered Aplegatt coldly.
Während Dido ihren Leuten befiehlt, den Safe zu holen, eile ich zu Cassius.
I RUSH TO CASSIUS AS DIDO sends her men to bring in the safe.
»Der Großmeister entbietet seine Grüße und befiehlt Euch, sofort nach St. Angelo zurückzukehren.«
‘The Grand Master sends his compliments and requests that you return to St Angelo at once, sir.’
Die ganze Zeit befiehlt man uns, sinnlose Expeditionen durchzuführen, um nach neuen Brunnen zu suchen oder um nachzuzählen, ob noch alle Nomaden da sind.
‘They’re always sending us on senseless expeditions in search of new wells, worthless stones or to study the tribes.
Ein Tritt gegen das Schienbein schickt Signale ins Gehirn, das wiederum den Händen befiehlt, nach unten zu greifen, um die verletzte Stelle zu schützen.
A kick to the shin sends signals shooting into the brain, which in turn brings the hands down to protect the injured area.
Der heiße Sand  ... »Ein Bote?« Aplegatt nickte. »Woher und wohin?« »Woher und wohin des Königs Wille befiehlt
Hot sand . ‘A messenger?’ Aplegatt nodded. ‘Travelling from where to where?’ ‘From where and to where the royal fortune sends me.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test