Translation for "bedaure" to english
Translation examples
verb
Ich bedaure nichts.
“I don’t regret anything.
Ich bedaure das sehr.
I regret it very much.
»Bedaure, das kann ich nicht.«
I regret I cannot do that.
Das bedaure ich bis heute.
I regret it to this day.
Aiela, ich bedaure es.
Aiela, I regret it.
Ich bedaure, so schwach gewesen zu sein.
My regret is that I was not stronger.
Ich bedaure es, Euch zu verlieren.
And I regret losing you.
Was ich aufrichtig bedaure.
Which I sincerely regret.
»Und das bedaure ich keine Sekunde.«
‘And I don’t regret a second.’
Ich weiß. Und ich bedaure es ...
I know. And I regret it ...
verb
»Persönliche bedaure ich diese Tatsache«, sagte sie.
“Personally, I deplore this,” she said.
Und ich bedaure, was dort passiert ist, sowohl persönlich als auch als Aktivistin.
And I deplore what they did, both personally and as an activist.
»Ich bedaure dieses Verbrechen, Kommissar«, sagte er zu Fultingo.
'I deplore this crime, commissar,' he said to Fultingo.
Aber, ich bedaure zutiefst, es tut mir leid – das goldene Schwert wird hier nur gezeigt.
But, I deprecate, I deplore—the golden sword is for display only.
»Natürlich bedaure ich den Tod des Mannes«, sagte sie mit einer gewissen Verärgerung.
‘Of course I deplore the man’s death,’ she said with some irritation.
Wir können nicht ohne es leben, doch ich bedaure zugegebenermaßen die Notwendigkeit, mit unseren langfingrigen Freunden zu verkehren.
We cannot live without it, yet I confess I deplore the necessity of consorting with our long-fingered friends.
Sie hießen Morgane und Mélusine: Namen, die ich bedaure, die aber, wie ich zugebe, auf einem Plakat Effekt machen mußten.
One was called Morgane, the other Mélusine, names I deplore, but which I concede must have looked effective on a poster.
Der Polizei ist es zu verdanken, dass sie alle wohlauf geblieben sind, um ihre Aufgaben unter uns zu erfüllen, und ich bedaure Ihre Annahme, unsere eigenen Polizeikräfte könnten nicht weiter für ihre Sicherheit garantieren.
It’s thanks to the police that they have all remained safe to do their jobs among us and I deplore your suggestion that our own force cannot continue to guarantee their safety.
verb
Ich bedaure Sie aufrichtig.
I pity you sincerely.
Ich bedaure die Tiere, und ich bedaure die Menschen, weil sie ungefragt in dieses Leben geworfen werden.
I pity animals, and I pity people, because they’re thrown into this life without being consulted.
Aber ich bedaure Sie, weil Sie das getan haben.
But I pity you for what you did.
„Ich bedaure Euch mehr als mich selbst.“
“I pity you more than myself.”
»Ich bedaure mich nicht«, sagte sie.
"I don't pity myself," she said.
Bedaure nicht die Toten, Harry.
Do not pity the dead, Harry.
Ich bedaure Sie, aber Ihre Worte bewundere ich.
I pity you, but I admire your words.
»Ich bedaure andere Leute viel mehr«, sagte sie.
"I pity other people," she said, "more."
»Ich bedaure jeden, der versucht, dir den Hof zu machen«, sagte er.
“I pity whoever tries to court you,” he’d said.
»Ich bedaure solche armen Teufel wie Blake. Komm.«
“I pity those poor sods like Blake. Come on.”
»Aber es hilft nichts, wenn ich mich selbst bedaure
And feeling sorry for myself won't help.
Fast bedaure ich Peterson, obwohl ich sagen muß, daß sie einander verdienen.
It’s almost enough to make me feel sorry for Peterson, although I dare say they deserve each other.
Es kommt nicht oft vor, daß ich einen Mann auf der Beerdigung seiner Frau bedaure, aber Jim Murray habe ich bedauert.
It isn't often I feel sorry for a man at his wife's funeral, but I did feel for Jim Murray."
Ich bedaure mich nicht.
'I'm not feeling sorry for myself.
Bedaure, aber das ist nicht gestattet.
‘I’m sorry, but that is not allowed.
Das bedaure ich sehr, Thomas.
“I’m sorry, Thomas.
Bedaure, das ist wie ein Reflex.
Sorry, it’s a reflex.
„Das bedaure ich, Ansell.“
“I’m sorry, Ansell.”
Ich bedaure, nein.
“I’m sorry to say, no.
»Ich bedaure Ihren Verlust.«
I'm sorry for your loss.
«Bedaure», sagte er.
‘I’m sorry,’ he said.
Ich für mein Teil bedaure dies.
For my part, I'm sorry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test