Translation for "böse geister" to english
Translation examples
Er war ein Restant - so etwas wie ein böser Geist.
He was a Remnant – like an evil ghost.
er sorgt dafür, daß die bösen Geister kommen und…« »Dieser Bandwurm?
make the evil ghosts come and—"              "That tapeworm?
Seine Stimme drang wie das körperlose Organ eines unsichtbaren bösen Geistes aus der Gaswolke.
Andras said, his voice coming from the shroud of gas like an unseen evil ghost.
Wir haben nichts mehr zu verlieren.« Mutter, sogar von bösen Geistern besessen zu sein wäre besser, als zu scheitern.
We have nothing left to lose." And Mother, even possession by the evil ghosts would be better than failure.
Cloudd kannte die Eich, wußte aber nur gerüchteweise von Eichwoor oder den Eichwooren, jenen unsäglich bösen Geistern in der anderen Existenzebene.
Cloudd was familiar with the Eich, but knew nothing but rumors about Eichwoor or the Eichwooren, the unutterably evil ghosts in the other plane of existence.
Es heißt, am vierzehnten Tag des siebten Mondmonats öffnen sich die Pforten der Hölle, und alle bösen Geister brechen über die Welt herein.
It is said that on the fourteenth day of the seventh lunar month the gates of hell open and all the evil ghosts stalk the world.
Aus ihnen wissen wir, dass es in dem Stück um einen bösen Geist namens Dracole ging, der dem Herrscher einer schönen alten Stadt erscheint, die er – dieser Herrscher – mit Gewalt eingenommen hat.
From them we know that in the original play, an evil ghost called Dracole appears to the monarch of a beautiful old city that he—the monarch—has taken by force.
Doch ich erzählte ihr von dem bösen Geist Setne, dessen Gerichtsverhandlung bei Sonnenuntergang in der Halle der beiden Wahrheiten stattfinden würde. »Onkel Vinnie«, sagte Sadie. »Wie bitte?«, fragte ich.
But I told her about the evil ghost Setne, whose trial would start at sunset in the Hall of Judgment. “Uncle Vinnie,” Sadie said. “Pardon?” I asked.
Das war so liebenswert an David gewesen – nie hatte er ihr das Gefühl gegeben, schwach oder albern zu sein, sie nie zur Konfrontation mit den bösen Geistern gezwungen, die sie verfolgten.
That was why she had loved David so much. He had never made her feel stupid or weak. He had never made her confront the evil ghosts which haunted her.
Manche sagen, er sei ein angakoq, ein Seelenführer, der direkt von Sedna geschickt wurde, um ihnen bei der Jagd zu helfen, während andere ihn für einen bösen Geist halten, einen schäbigen tupilaq, dessen Berührung tödlich ist und dessen bloße Anwesenheit Krankheiten verursacht.
Some say he is an Angakoq, a spirit guide, sent direct from Sedna to help with their hunting, while others say he is an evil ghost, a shabby tupilaq, whose touch will kill and whose very presence causes sickness.
Böse Geister, das war es.
Evil spirits, that was it.
Ein Jumbie ist ein böser Geist.
“A jumbie’s an evil spirit.
Die bösen Geister würden nicht siegen.
The evil spirits would not win.
Das ist ein böser Geist, ein Dämon.
"It's an evil spirit. A demon.
Die bösen Geister haben sie getötet.
The evil spirits killed them.
Treibe die bösen Geister aus!
Drive out the evil spirits.
Um sich vor den bösen Geistern zu schützen
To protect themselves from evil spirits
Du bist ein böser Geist, stimmt’s?«
You are an evil spirit, aren't you?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test