Translation for "auswanderung aus" to english
Auswanderung aus
Translation examples
«stärkere Auswanderung» aus Deutschland war notwendig.
“more vigorous emigration” from Germany was necessary.
Fulbert hat jede Auswanderung aus La Roque verboten und würde sich ihrem Weggang bestimmt widersetzen.
That Fulbert has forbidden all emigration from La Roque and would certainly oppose her departure.
Es gab eine weitverbreitete Hoffnung, daß die NS-Politik der Förderung jüdischer Auswanderung aus Deutschland große Möglichkeiten für den Jischuw bot.
There was a widespread hope that the Nazi policy of furthering Jewish emigration from Germany offered great opportunities for the Yishuv.
Als im November 1935 in London eine Gruppe von jüdischen Bankiers zusammenkam, um über die Finanzierung der Auswanderung aus Deutschland zu diskutieren, kam es zu einer offenen Spaltung zwischen Zionisten und Nichtzionisten.
When a group of Jewish bankers met in London in November 1935 to discuss the financing of emigration from Germany, an open split occurred between Zionists and non-Zionists.
Dieses Fehlen eines größeren Engagements für die Förderung jüdischer Auswanderung aus Deutschland auf seiten der zionistischen Führung führte zu wachsenden Spannungen im Verhältnis zu einigen jüdischen Führern in der Diaspora.[90]
This lack of major commitment on the part of the Zionist leadership to encourage Jewish emigration from Germany created a growing tension with some Jewish leaders in the Diaspora.90
Die Ausbreitung des Antisemitismus auf der europäischen (und amerikanischen) Bühne war einer der Gründe für die zunehmenden Schwierigkeiten, die sich der jüdischen Auswanderung aus Deutschland, dann aus Österreich und dem Sudetenland und später aus dem Reichsprotektorat Böhmen und Mähren in den Weg stellten.
The spread of anti-Semitism on the European (and American) scene was one of the reasons for the growing difficulties placed in the way of Jewish emigration from Germany, then from Austria and the Sudetenland, and later from the Reich Protectorate of Bohemia-Moravia.
Die Wirtschaftsvereinbarung und ein gewisses Maß an Zusammenarbeit bei der Vereinfachung jüdischer Auswanderung aus Deutschland – und in den Jahren 1938 und 1939 aus dem angeschlossenen Österreich und dem von den Deutschen besetzten Böhmen und Mähren – nach Palästina hatten natürlich rein instrumentellen Charakter.
Economic agreement and some measure of cooperation in easing Jewish emigration from Germany (and in 1938 and 1939) from post-Anschluss Austria and German-occupied Bohemia-Moravia) to Palestine, were of course purely instrumental.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test