Translation for "ausgekostet" to english
Translation examples
verb
Momente, die ausgekostet und erinnert werden sollten, aber immer mit einem heftigen Bauchgrimmen einhergingen.
Moments that should be savored and remembered but that always caused a tight fisting of his guts.
Sie wäre am liebsten liegengeblieben und hätte ihre Erinnerungen ausgekostet oder statt Wilda ihren Mann vorgefunden.
She would rather have lain there and savored her memories, or found her husband there instead of Wilda.
Einige Tuatha De meinten, Schönheit und Unschuld könne nur durch Zerstörung richtig ausgekostet werden;
There were those among his race who believed that beauty and innocence could truly be savored only via their destruction.
Im Lauf der Monate hatte Cora diesen Umstand auf vielfältige Weise ausgekostet, doch mit am gehaltvollsten war das Unterrichtsangebot für Farbige.
Cora had savored this fact in a multitude of ways over the months, but the provision for colored education was among the most nourishing.
Er hatte sich mit ihrer Hilfe entkleidet und sie sich mit seiner, und sie hatten einander langsam geliebt und jeden einzelnen Moment und jede zarte Liebkosung ausgekostet.
He undressed with her help, and she with his, and they made love slowly, savoring every moment, and each gentle caress.
Das entdeckte Cicero bei belauschten Telefonaten, ihre sinnliche Lust am Tratschen, Dinge, die aufgegriffen und in sklavischem Entzücken ausgekostet wurden.
Cicero discerned this in eavesdropped phone calls, the sultry pleasure of her gossip, items picked up and savored in slavish delight.
Diviwidiv hatte einen wirklich guten Traum gehabt. Er hatte sich einen Tag aus seiner Kindheit ausgesucht, den einundachtzigsten einer Schönwetterperiode, und jede diamantscharfe Sekunde desselben ausgekostet.
Divivvidiv had had a very good dream, one in which he had savored every diamond-sharp second of a day in his childhood.
Sie atmeten zu heftig und lachten zu viel. Perry hätte sich gern etwas mehr Zeit genommen und jede Sekunde ausgekostet, aber er brachte nicht die Geduld dafür auf.
They were both breathing too hard. Smiling too much. Perry wanted to slow down and savor everything, but he couldn’t find a scrap of patience.
Der Mani sagte grinsend: »Wir haben euch erwischt.« Es war klar, daß er sie erschießen würde, wenn er seine Freude voll ausgekostet hatte. Die Wildheit seines Mani-Bewußtseins war unmeßbar.
Grinning, the Mans said, “We got you.” It was clear that as soon as he had fully savored his enjoyment he would kill them; the ferocity of the Mans mind was unfathomable.
Wahrscheinlich hatten sie anschließend zur Feier des Tages sogar noch ein paar Drinks genommen und diesen kurzen Moment des Erfolges nach Kräften ausgekostet, schließlich hatten sie in letzter Zeit nur Niederlagen, Rückzüge und weitere Niederlagen kennengelernt.
They’d probably had a few drinks to celebrate the event afterwards, and savored that moment during the bitterness of defeat and pullback and more defeat.
verb
Das mußte ausgekostet werden.
This had to be savoured.
Es gibt nur Sieg oder Tod, und beide werden ausgekostet, wenn sie kommen.
There is only victory and death, and both are to be savoured when they come.
Er hatte allein in ebendiesem Büro gestanden und den Triumph ausgekostet, den er nach so vielen Jahren des Träumens und Intri- gierens errungen hatte, als er ein Husten hinter sich hörte, genau wie heute Abend, worauf er sich umwandte und bemerkte, dass das hässliche kleine Porträt zu ihm sprach.
He had been standing alone in this very office, savouring the triumph that was his after so many years of dreaming and scheming, when he had heard a cough behind him, just like tonight, and turned to find that ugly little portrait talking to him, announcing that the Minister for Magic was about to arrive and introduce himself.
Beim Schreiben hatte er sich vorgestellt, wie dankbar sie sein würde, ihr verschiedene Formulierungen in den Mund gelegt, sie ausgekostet und wochenlang nach Erscheinen der Besprechung – leider ziemlich gekürzt, doch die Richtung noch deutlich erkennbar – auf einen Brief von ihr gewartet, in dem sie sich erkenntlich gezeigt, ihre alte Freundschaft erwähnt und vorgeschlagen hätte, sich doch mal wieder zu treffen, zum Lunch, den er sich abwechselnd in einem ruhigen Hotel oder ihrem Haus in Blackheath vorstellte, inmitten der Unmengen Erinnerungsstücke ihrer zweiundachtzig Lebensjahre.
As he wrote it, he imagined her gratitude, phrased it for her in different ways and savoured it, and for weeks after the review appeared – rather cut, unfortunately, but its main drift still plain to see – he waited for her letter, thanking him, recalling their old friendship, and suggesting they meet up again, perhaps for lunch, which he pictured variously at a quiet hotel or in her own house in Blackheath, among the distracting memorabilia of her eighty-two years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test