Translation for "auseinanderfällt" to english
Translation examples
Er sagte, daß alles auseinanderfällt.
He said that things fall apart.
Und wenn du es kannst, ohne daß dir der Bauch auseinanderfällt.
If you can, without your belly falling apart.
Was soll ich denn machen, wenn der Wagen auseinanderfällt?
I mean, if she falls apart, what am I going to do?
Wir können nicht zulassen, daß die ganze Stadt auseinanderfällt.
We can’t let the whole city fall apart.
Ich muss verhindern, dass ihre Welt noch mehr auseinanderfällt.
I have to stop their world from falling apart even further.
Aber zuerst sollten wir sicherstellen, dass das Schiff nicht um uns herum auseinanderfällt.
But first we need to make sure the ship wont fall apart around us.
»Ohne Diana als Anker – und wenn alles auseinanderfällt – kann keiner vorhersagen, was für eine Reaktion das hervorrufen würde.«
“Without Diana to anchor you and with everything falling apart, there’s no telling what reaction it could cause.”
»Woran liegt es, daß alles auseinanderfällt, gerade wenn man meint, alles hätte sich eingespielt?« sagte er.
“Why is it,” he asked, “when things seem to get settled, everything falls apart?”
Sie vergessen auch, dass unser einst so gewaltiges Heer immer mehr auseinanderfällt.
“They’ve also forgotten that our once impressive army is steadily falling apart at the seams.
Dann habe ich das Boot ins Bootshaus zurückgebracht. Und jetzt bemühe ich mich zu verhindern, daß das Haus auseinanderfällt.
So we did, and then we came back here, and now I’m trying to keep this house from falling apart.”
Diese Vorrichtung ist nur eine einschüssige Waffe, die so gebaut ist, daß sie nach ihrem Einsatz auseinanderfällt.
The device is a single-shot weapon, designed to disintegrate upon use.
Du bist auf dem Bett, und du trägst ein langärmliges, pulloverähnliches blaues Hemd und eine schwarze Hose und schwarze Sneakers, aber die schwarze Hose bauscht sich um deine Knöchel, und in der linken Hand hast du das zerlesene Forum, das demnächst auseinanderfällt, und du liest über ein Einstellungsgespräch, in dem die Personalchefin dem Kandidaten den Schwanz lutscht, und du bist gerade mittendrin, als – bsssst, die Türklingel. Wer mag das sein?
You’re on your bed, and you’re wearing a blue long-sleeved pullover sort of shirt, and black pants and black sneakers, but your black pants are around your ankles, and you’ve got that tattered, disintegrating issue of Forum in your left hand, and you’re reading about a job interview in which the woman interviewer is sucking the interviewee’s cock, and you’re right in the middle of things, when bzzzzt, the doorbell.
»Ich glaube, wir müssen nicht befürchten, dass sie auseinanderfällt«, sagte er mit einem gewissen Vergnügen.
“I think we need not fear that it will come apart,” he said, with a touch of amusement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test